不支持Flash
|
|
|
《叶问》英语:“IP人”甄子丹(图)http://www.sina.com.cn
2009年01月16日 11:38 新浪教育
电影《叶问》
由甄子丹主演的贺岁档功夫片《叶问》受到了影迷们的一致好评。然而细心的观众留意到了电影海报上,赫然写着的影片英文名称,居然是非常匪夷所思的IP MAN,真是让人丈二和尚摸不到头脑。 网友对此议论纷纷,大部分回答都很雷人,如以下几条: A:IP电话的代言人……雷 B:有IP地址的男人…………囧 C:其实是挨劈人啦………………OTZ 也有网友比较严谨地指出:其实这个英文片名音译自粤语发音。 在粤语中,“叶”字读音的末尾有一个入声,注音时用辅音[p]来表示,形成一个短促的类似于“yip”的语音,简写成IP。 而“问”字在粤语中的发音接近普通话中的“慢”字,只是相对而言也比较短促一些,音调上也有少少区别。 在仔细看一下电影海报中,英文片名的下方就已经标出了读音[eep·mun]。
【发表评论 】
不支持Flash
|