不支持Flash

爆笑合集:美国家庭电话留言精选

http://www.sina.com.cn 2009年02月07日 14:27   新浪教育

  最近忙着给美国的一些客户打电话,有的时候不凑巧,主人不在家,所以也就真正熟悉了之前电视电影中的场景,一个人捧着电话叽哩瓜拉说,下边是搜集了一些美国家庭电话留言,呵呵,看看吧。

  中国家庭并不常用电话答录机(Answering Machine),但在北美家庭,几乎家家都用。外来电话拨入时,若该电话号码的主人不在,就会让拨入者听到一段留言,这叫Answer。绝大多数的 Answer都是千篇一律的:说明主人不在,请拨入者留下简短信息及姓名电话号码等。  

  以下几则特别的Answer体现了美国人的幽默,你能体会出其幽默所在吗?  

  1) My wife and I can't come to the phone right now, but if you'll leave your name and number, we'll get back to you as soon as we're finished.

  2) Hi. This is John. If you are the phone company, I already sent the money. If you are my parents, please send money. If you are my financial aid institution, you didn't lend me enough money. If you are my friends, you owe me money. If you are a female, don't worry, I have plenty of money.

  3) Hi, I'm not home right now but my answering machine is, so you can talk to it instead. Wait for the beep(beep:主人的Answer讲完以后,Answer Machine会发出一声beep,这时候来电话者就可以开始留言了。)。

  4) Hi! John's answering machine is broken. This is his refrigerator. Please speak very slowly, and I'll stick your message to myself with one of these magnets(磁铁)。

  注:通常情况下,来电话者面对录音讲话都不太自然,所以语言往往很急促,三句两句话就完了。这可苦坏了接听留言的主人,听多少遍都听不清留言者到底是谁,讲了些什么。对于母语非英文的人,这种感觉会更深。所以,以下这两段幽默干脆就首先告诉电话拨入者,我的Answer Machine不好使,你且慢慢来。   

  5) Hello, this is Sally's microwave. Her answering machine just eloped(私奔)with her tape deck(磁带驱动器), so I'm stuck with taking her calls. Say, if you want anything cooked while you leave your message, just hold it up to the phone.

  6) Hello, you are talking to a machine. I am capable of receiving messages. My owners do not need siding(墙板,壁板), windows, or a hot tub(浴盆), and their carpets are clean. They give to charity(慈善团体)through their office and do not need their picture taken. If you're still with me, leave your name and number and they will get back to you.

上一页 1 2 下一页

发表评论 _COUNT_条
爱问(iAsk.com)
不支持Flash
·改革30年30城市变与迁 ·新浪《对话城市》 ·诚招合作伙伴 ·新企邮上线更优惠
不支持Flash
不支持Flash