不支持Flash
|
|
|
双语阅读:情人节传统不会轻易消失http://www.sina.com.cn
2009年02月11日 09:47 新浪教育
But the most popular traditions won't die too fast. Nearly half of those surveyed said they would go to a restaurant on Valentine's Day and more than one-third said they plan to buy flowers. About 58 percent said they would send greeting cards, up from 56.8 percent last year. 但最流行的情人节传统不会轻易消失。近一半的受访者称今年情人节他们将和恋人出去吃饭,超过三分之一的人称他们打算买花送给对方。约58%的受访者表示将寄贺卡,较之去年的56.8%有所上升。 According to the survey results, the majority of those surveyed (90.8 percent) will spend the most on their spouse ($67.22), with other family members getting about one-fifth of their budget ($20.95)。 Smaller amounts will be spent on children, teachers, co-workers and pets. 调查结果显示,多数受访者(90.8%)表示情人节的主要花钱对象是伴侣(平均为67.22美元),约五分之一的预算(20.95美元)将用于家庭其他成员。用于孩子、老师、同事和宠物的预算更少。 Total U.S. spending is expected to reach $14.7 billion for the holiday. The survey polled 8,850 consumers in early January about their Valentine's Day spending plans. 今年情人节美国人的总消费预计将达147亿美元。这项情人节消费意向民调于今年1月初开展,共有8850名消费者参加。
【发表评论 】
不支持Flash
|