不支持Flash

中文对照:布什“雷人语录”全精选

http://www.sina.com.cn 2009年03月16日 14:02   太傻网

  -- Washington, September 17, 2001

  "Every nation in every region now has a decision to make. Either you are with us, or you are with the terrorists,"

  -- Washington, September 20, 2001

  "States like these, and their terrorist allies, constitute an axis of evil, arming to threaten the peace of the world,"

  -- Washington, January 29, 2002

  "My fellow Americans: Major combat operations in Iraq have ended... The tyrant has fallen, and Iraq is free,"

  -- San Diego, California, May 1, 2003

  "I'm the decider, and I decide what is best. And what's best is for Don Rumsfeld to remain as the Secretary of Defense,"

  Washington, April 18, 2006

  美国总统乔治布什很快将卸任,成为历史,但他留给了美国乃至全世界一大笔遗产,那就是令人难忘的“雷人语录”。

  以下是布什语录精选

  “得州牛仔”篇

  “他们错误低估(misunderestimate)了我。”——2000年11月6日在阿肯色州本特维尔

  “田纳西有句老话——我知道是得克萨斯的,可能是田纳西吧,说:耍我一次,可耻的是……是你,耍我——我不会再被耍的。”——2002年9月17日在田纳西州的纳什维尔

  “感谢我的朋友比尔?弗里斯特议员今天能来……我透露个情况,他娶了个得州姑娘,是个得州西部的姑娘,和我一样。”——2004年5月27日在田纳西州的纳什维尔

  “嗯,我认为如果你说了要去做某事,又不去做,这就是‘可信’。”——2000年8月30日接受CNN在线访谈

  战争篇

  “我只想让大家知道,我们在讨论战争时,其实是在讨论和平。”——2002年6月18日,华盛顿

  “我们的敌人足智多谋,我们也如此。他们从未停止想方设法来毁害我们的国家和人民,我们也是这样。”——2004年8月5日,华盛顿

  “知道吗?2001年我在这里进行竞选造势时,我说过,我想成为一名战时总统,没有一位总统想成为战时总统,但我是个例外。”——2006年10月26日在艾奥瓦州得梅因

  朋友和敌人篇

  “一个半世纪以来,美日两国筑成了现代历史上最伟大、最持久的同盟关系之一。”(译者注:1945年,日本广岛遭美国原子弹轰炸)——2002年2月18日,东京

  “谢谢,教皇陛下,您的演讲棒极了(Awesome 俚语)”。——2008年4月16日在华盛顿,与罗马教皇本尼迪克特十六对话

  环保篇

  “我知道人类和鱼可以和平共处。”——2000年9月29日,在密歇根州萨吉诺

  医生篇

  “很多医生现在都失业了。很多妇产科医生都无法尽到对女性的关爱(practice their love用词暧昧)了。”——2004年9月6日在密苏里州Poplar Bluff

  “让克隆人从参议院里出来是个错误。”(其实是说:参议院通过克隆人法案是个错误。)——2002年4月10日,华盛顿

  教育篇

  “很少有人问:我们的孩子在学习吗?”(译者注:Is our children learning?;is应为are)——2000年1月11日,南加州,佛罗伦萨

  “你教孩子读书认字,他/她(he or her)就能通过读写考试。”——2001年2月21日在田纳西州汤森

  法律篇

  “那些非法入境的人违法了法律。”——2005年11月28日,亚利桑那州图森

  声明篇

  “无论是恐怖分子,还是包庇恐怖分子的人,我们将同等对待。”——2001年9月11日华盛顿

  “昨天美国遭受的那场蓄意的、致命的恐怖袭击远不是‘恐怖’所能形容,简直就是一场战争。”——2001年9月12日,华盛顿

  “我能听见你们的声音,我能听见。全世界的人都能听得见。那些摧毁了这些大楼的人很快也能听见我们的声音。”——2001年9月14日纽约

  “我要的是正义。我记得有部老电影Out West的海报是这样写的:“缉拿归案:无论死活””。——2001年9月17日,华盛顿

  “每个地区的每个国家现在要做出这样一个决定:是与美国为友还是与恐怖分子为伍。”——2001年9月20日,华盛顿

  “这些国家以及他们的恐怖主义同盟形成了一个邪恶轴,图谋威胁全世界的安全。” ——2002年1月29日,华盛顿

  “亲爱的美国同胞们:伊拉克主要战事已经结束……专制政权已被推翻,伊拉克人民从此自由了。”——2003年5月1日,加州圣地亚哥

  “我说的算,我决定什么是最好的。现在的‘最好’就是让拉姆斯菲尔德续任国防部长。”

上一页 1 2 下一页

网友评论

登录名: 密码: 匿名发表
发表评论 _COUNT_条
爱问(iAsk.com)
不支持Flash
·谭东女儿的自述 ·新浪《对话城市》 ·诚招合作伙伴 ·新企邮上线更优惠
不支持Flash