不支持Flash

职场红人必会:无聊工作中的解闷短语

http://www.sina.com.cn 2009年05月14日 14:53   沪江英语

  all in a day's work

  Definition: nothing special, part of the routine

  这句话的意思是“没什么特别的,司空见惯”

  例句:

  Don't worry about it. It's all in a day's work。

  别担心,这没什么特别的,

  Cooking is all in a day's work。

  烧饭是常有的事儿。

  All work and no play makes Jack a dull boy。

  Definition: Idiom meaning that you need to have fun in order to be a happy, healthy person

  这句话就是传说中的“只工作不玩耍,聪明的孩子也变傻”。

  例句:

  Go home! Remember: All work and no play makes Jack a dull boy。

  快回家吧,要记住:只工作不玩耍,聪明的孩子也变傻。

  I'm worried about him. He hasn't yet understood that all work and no play makes jack a dull boy。

  我很担心他,他还没有明白过来,只工作不玩耍,聪明的孩子也变傻。

  dirty work

  Definition: Necessary, but uninteresting, or difficult work

  这句话的意思是“必须要做的但很无聊或很难的工作”,其实也就是做苦工,或者是吃力不讨好的工作。

  例句:

  He did the dirty work on that project。

  他在那个项目中做的是吃力不讨好的活儿。

  Have you got around to doing the dirty work yet?

  你已经在找时间做这个很无聊的工作了吗?

网友评论

登录名: 密码: 匿名发表
发表评论 _COUNT_条
爱问(iAsk.com)
不支持Flash
不支持Flash