不支持Flash
|
|
|
职场红人必会:无聊工作中的解闷短语http://www.sina.com.cn
2009年05月14日 14:53 沪江英语
all in a day's work Definition: nothing special, part of the routine 这句话的意思是“没什么特别的,司空见惯” 例句: Don't worry about it. It's all in a day's work。 别担心,这没什么特别的, Cooking is all in a day's work。 烧饭是常有的事儿。 All work and no play makes Jack a dull boy。 Definition: Idiom meaning that you need to have fun in order to be a happy, healthy person 这句话就是传说中的“只工作不玩耍,聪明的孩子也变傻”。 例句: Go home! Remember: All work and no play makes Jack a dull boy。 快回家吧,要记住:只工作不玩耍,聪明的孩子也变傻。 I'm worried about him. He hasn't yet understood that all work and no play makes jack a dull boy。 我很担心他,他还没有明白过来,只工作不玩耍,聪明的孩子也变傻。 dirty work Definition: Necessary, but uninteresting, or difficult work 这句话的意思是“必须要做的但很无聊或很难的工作”,其实也就是做苦工,或者是吃力不讨好的工作。 例句: He did the dirty work on that project。 他在那个项目中做的是吃力不讨好的活儿。 Have you got around to doing the dirty work yet? 你已经在找时间做这个很无聊的工作了吗? 网友评论
【发表评论 】
不支持Flash
企业服务 |