不支持Flash

时尚双语:社交网站让妈妈们也疯狂

http://www.sina.com.cn 2009年07月02日 14:34   译言

  The days of moms covertly stalking their children on MySpace or freaking out over Facebook party pics are not-so-slowly shifting to headier days of proactive moms using the Internet to meet their own needs。

  A new study from BabyCenter shows that mothers' social media use has increased 462 percent over the past three years. The same group's mobile web usage is up 348 percent over the same period of time. And these moms aren't just keeping tabs on secretive teenagers. They're networking for themselves, finding answers online, and sharing stories about their offspring. The two-part study was conducted between 2006 and 2009 in conjunction with NovaQuant. BabyCenter also conducted a series of 18 in-depth surveys between January and June of 2009

  This "21st Century Moms Report" states that the number of mothers using social networks has risen from 11 percent to 63 percent since 2006. And there's good news for brands who are using the same networks. According to the BabyCenter press release, "Forty-four percent [of moms on the social web] use social media for word-of-mouth recommendations on brands and products, and 73 percent feel they find trustworthy information about products and services."

  As far as hardware is concerned, almost all moms - 91 percent - say they never leave home without a mobile device. More than half say they have replaced traditional photo albums with online photo-sharing services. And moms are also the primary console gamers in the household after the birth of a first or second child。

  Health an important vertical for digital moms. Again, the report reads, "In online communities, children's health issues are the leading topic of interest in online communities (91 percent), followed by childhood development tips (79 percent)." Mothers are also seeking out expert medical advice, parent-to-parent wisdom, and product reviews via social media。

  As Gen X and millenial women and men come of age and start families, their technological preferences are applied to new aspects of life, as well. Longstanding sites such as BabyCenter and niche startups such as LilGrams are in excellent positions to serve the needs of digital parents and connect them to brands, hopefully in ways that are relevant, helpful, and innovative。

  过去妈妈们总是鬼鬼祟祟地在MySpace上跟踪孩子,或者因为几张孩子的Facebook派对照片而抓狂;这些都已经成为过去了,妈妈也开始通过互联网满足自己的需要。

  BabyCenter的一份最新研究显示,在过去三年中,妈妈们使用社交网站的时间增加了462%;同期妈妈使用手机网络的时间也增加了348%。使用社交网站的妈妈自06年以来增加到了63%。妈妈上网不再仅仅是为了跟踪自己的孩子,而是在网上社交,寻找答案,分享照顾孩子的经验。

  该研究名为《21世纪妈妈报告》,分为两部分,由BabyCenter和NovaQuant联合进行。该报告称,社交网站上有44%的妈妈通过口碑推荐选择品牌和商品,73%的妈妈称他们找到了可靠的产品和服务信息。

  在硬件方面,91%的妈妈称只要离开家门就会随身携带手机。超过一半妈妈称已经用网络相册代替传统像册。此外,育有一个或两个孩子的妈妈是家庭游戏机的主要使用人群。

  数字妈妈非常关心健康问题。“在网上,孩子的健康问题是讨论最多的话题(91%),之后是童年发展建议(79%)”。妈妈们还在网上寻找专业医疗建议,从别的妈妈那里取经,从社交网站上寻找产品评价。

网友评论

登录名: 密码: 匿名发表
发表评论 _COUNT_条
爱问(iAsk.com)
不支持Flash
不支持Flash
不支持Flash