不支持Flash

抢占先机:获职业资格证书11个窍门

http://www.sina.com.cn 2009年08月17日 13:47   沪江英语

  Information interviews help you:

  新闻采访对你的帮助:

  1.Identify businesses that are a good match for you

  确认什么样的工作适合你

  2.Identify jobs that would be good for you

  确认对你有帮助的工作

  3.Gain interviewing confidence

  从中获得采访的自信

  This is all there is to it:

  要点:

  1.Relax, you’re interviewing them

  在采访途中,放松

  2.Ask for just 20 minutes, no more than 30

  采访时间控制在20分钟至30分钟。

  3.Dress professionally

  穿职业的着装

  4.Be early and be prepared

  提前到,做好准备

  5.Honor the time commitment

  珍惜别人的时间

  6.Send a thank you note

  发送感谢信

  7.Shadow a Professional

  对某位职场人士作全天的跟进

  If your information interview goes well, and the job is one you think you’d really like, ask about the possibility of shadowing a professional for a day, even a portion of a day. When you see what a typical day entails, you’ll know better if the job is for you. You might run as fast as you can, or discover a new passion. Either way, you’ve gained important information. Did you ask about degrees and certificates?

  如果你的采访进展得很顺利的话,并且这份工作你非常喜欢的话,就询问下是否可跟随某位专家一天,即使是一天内的一段时间也可以。在你了解了这份工作典型的日常事务后,你就能更好的明白这份工作是否适合你。你也许会马上远离这份工作,也可能寻找到一份新的激情。不管结果是哪种,你都可以从中得到重要的讯息。你是否问了相关的学位和证书呢?

  8.Attend Job Fairs

  参加招聘会

  Job Fairs are incredibly convenient. Dozens of companies gather in one place so you can walk from one table to the next to learn in a few hours what could otherwise take months. Don’t be shy. The companies that attend job fairs need good employees as much as you want a new career. The objective is to find the right match. Go prepared with a list of questions. Be polite and patient, and remember to ask about necessary qualifications. Oh, and wear comfy shoes。

  招聘会十分简单。几十个公司聚在同一个地方,你在每个招聘位上逛一圈,平常需要几个月才能学到的东西在招聘会上几个小时就可以学会了。不要害羞。正如你渴望新雇主一样,在招聘会上的公司也是需要好员工的。目标都是找到适合的人选。准备好一张问题的清单,礼貌而耐心的应聘,记住询问必要的资格条件,哦,还有,穿走起路来比较轻松的鞋子。

  9.Audit Classes

  参加课程的旁听

  Many colleges and universities allow people to audit classes for free, or for a very reduced price, if they have seats available at the last minute. You won’t get credit for the course, but you’ll know more about whether or not the subject interests you. Participate as much as you’re allowed. The more you put into a class, any class, the more you’ll get out of it. True about life in general。

  如果到最后也有空位的话,很多大学和学院都会允许人们免费参加旁听课,即使是收费也会很低。虽然你不会从课程中获得名望,但是你将会对其内容有更多的了解,并且知道改行是否能够引起你的兴趣。抓住一切可能的机会去参加。不管什么样的课程,你投入的时间越多,理解的也就越多。这也是生活的一般真理。

  10.Check Out In-Demand Job Stats

  检查热门的工作职位

  The U.S. Departments of Labor and Education, again at Career Voyage, has lists and graphs of high-growth industries and the top 50 in-demand jobs. Sometimes just perusing such lists gives you ideas you wouldn’t otherwise have thought of. The graphs also indicate whether or not you need a college degree。

  美国劳动教育部门再次在职业生涯上公布了高速增长的产业图标和排名前50位的热门工作图表。有时候,研究这些表格能够为你提供一些你平常想不到的主意。这些图片也显示了你是否需要一个大学学位。

  11.Bonus

  - Look Deeply Inside Yourself

  奖金—分析下自己的内心

  In the end, only you know which career will be satisfying to you. Listen carefully to that little voice inside you, and follow your heart. Call it intuition or whatever you want. It’s always right. If you’re open to meditation, sitting quietly is the best way to hear what you already know. You probably won’t get a clear message about the degree or certificate you’ll need, but you will know if the pursuit of it feels good inside or makes you want to lose your lunch。

  最终,只有你自己才知道什么样的职业才会让你最满意。认真倾听你内心的声音。如果你愿意冥想的话,静坐是找出自己所了解的事情的最好方法。你可能对自己需要的学位或证书没有很清楚的认知,但是你会知道如果你追求这些的话内心是否会得到满足,还是这样做会让你丢了饭碗。

  Those people for whom a career path is a no-brainer heard that little voice loud and clear from the very start. Some of us just need a little more practice。

  有些人很容易就能从一开始就准确而明白的听到自己内心的呼声,而我们中的一部分人听到这个声音需要的只是一点点耐心。

上一页 1 2 下一页

网友评论

登录名: 密码: 匿名发表
发表评论 _COUNT_条
爱问(iAsk.com)
不支持Flash
不支持Flash