一则英语笑话测试你的英语水平

http://www.sina.com.cn 2009年10月10日 10:04   新浪教育

本文选自《小小王林王林》的博客,点击查看博客原文

  I have heard one sad story of a hitchhiker who went into a shop and saw the sign "Lift" but found it too heavy, then saw the sign "Pet Supplies" so he did, this wasn't too bad but then he went outside and saw the sign "Compact Cars" and went to prison for ten years。

  A:一个搭车者,走进一家商店,看见Lift(千斤顶)的标签,看见Pet Supplies(宠物用品)的标签,看见CompactCars(小轿车)的标签,最后却被关进监狱,判刑十年。

  B:我曾听说过一个倒霉的故事,有一个搭车者,走进一家商店,看见Lift标签,想抢一个千斤顶,但千斤顶太重,所以没抢;看见PetSupplies标签,抢了一些宠物用品,不过宠物用品并不值几个钱,所以罪行并不严重;但当他走出商店时,看见CompactCars标签,他又抢了一辆小轿车,所以最后他被警察逮住,坐牢十年。

  这段话其实是一个笑话,其中的Lift、Pet和Compact,并不是名词或形容词,而是动词,意思分别是:举起、抚摸和压扁,因此这段话的真正意思是:我曾听说过一个倒霉的故事,有一个搭车者,走进一家商店,看见一个标签上写着“举起来”,可是那个东西太重了;看见一个标签上写着“拍拍商品”,于是就拍了拍,这也没什么;但当他走出商店时,又看见一个标签,上面写着“砸汽车”,结果被判坐牢十年。

网友评论

登录名: 密码: 快速注册新用户
发表评论 _COUNT_条
爱问(iAsk.com)
不支持Flash