双语:盘点美国年轻人常用口头禅

http://www.sina.com.cn 2009年10月16日 14:50   沪江英语

本文选自《小小王林王林》的博客,点击查看博客原文

  1. It's cool。

  cool 是青少年(teen-agers) 常用的字,(有时也用 debonaire)其真正意思是指可以接受的好事;或是情况可以控制;或是保持冷静、文雅、礼貌、外表不错,能够合乎年轻人的标准。(可指人或事物)也就是something good or acceptable;situation is under control;being calm,gentle, courteous or good-looking;meet teen's standard。

  所以可以说:That's cool;he is cool;this is cool。

  Skydiving (或surfing) is cool。(跳伞或冲浪运动很不错)

  主词可用任何人称的单复数 (I, we, they 等),动词可用 verb to be 的任何时态 (is, was,were, will be, have been等)。因此,也可以说:

  She (He) was cool in the past。

  That's a cool T-shirt。(好看的运动衫)

  He (she) is a cool person。(文雅礼貌的人)

  但是如果说:Are you cool?又是指“你冷吗?”(cool = cold),可见 cool当口头禅或俚语时,多半不用在问句。假如说:

  She looks as cool as a cucumber. 又是恭维语,是说她很 calm and charming;not emotional. 但为何用黄瓜 (cucumber) 代表,则不得而知。

  (注:许多华人把 cool 译成“很酷”)

  2. Are you trippin'?

  trippin' 这个字,是由动词 trip 演变而来。(动词时态是:tripped, tripping)年轻人用省略符号(apostrophe ) 代替 g,表示是slang,或口头禅。这个字是现在分词当形容词用,是指行为异乎寻常,也许受到吸毒或喝酒的影响,而显得神魂颠倒、奇形怪状(to gethigh on drug such as LSD),也就是说:要不是受到药、酒的影响,你为什么显得这样古怪呢?(Are youunder any influence of drug or alcoholic? Why are you so crazy andbizarre?)

  所以可以说:

  They are trippin'. (= tripping)

  She (he) is trippin'。

  Mr. A must be trippin'。

  通常只用在年轻人身上,而且不是恭维语。

  3. He is a nerd

  nerd 是指一些年轻人,每天只懂读书、考试,但对生活上的其他事情,都很生疏。 (A person alwaysburies his nose in books, but not good at social situations。)由於美国十分重视多方面发展的教育 (well-rounded),所以许多老外认为 nerd虽然学识不错,但很乏味;有IQ,但缺乏EQ,只是社会上无足轻重的“书虫”或“蠢货”而已。(IQ = IntelligenceQuotient ; EQ = Emotional Quotient) nerd 可用复数,动词也能用其他时态。

  因此可以说:He used to be a nerd in high school

  4. Yo baby

  Yo baby 是许多年轻的黑人男子对女子的招呼语,也有人用“Yo baby, yo babyyo”,用于女子很漂亮,很吸引人,他想与她交谈。(He thinks she is pretty and attractive, sohe wants to speak to her。),也就是找话题,想要“打开话匣”。(to use as a form ofopening line or pick-up line or to begin a greeting; try to knowher or date her)

  如果说:Yo baby, are you trippin'?意思是:漂亮的姑娘,你的样子有点怪里怪气,有什么心事吗?

  “Yo baby' 後面可跟任何可以“打开话匣”的句子。诸如:

  May I help you with something? I think I have met yousomewhere before。

  同理,如果年轻女子看到帅哥,有吸引力,很想与他交谈,那就用:“Hey, hey, hey'後跟任何可以“打开话匣”的句子。诸如:

  Hey, hey, hey, what's going on?“what is going on?”就是年轻黑人打招呼的用语(a form of greeting or open statement) 或 Hey, hey, hey, are yougoing to the movie?(帅哥,你是去看电影吗?)

  5. Catch you later!

  这是年轻人说“再会”的口语。(a form to say“good乡bye”)也就是说:现在没有时间与你交谈,以後再谈吧!(I don't have time to talk with you now, butwe can talk later。) 因此,catch 就是 talk 或 contact 的意思。catch後面,也可用其他人称代名词(him, her, them 等)

  有时年轻小伙子也用:I am off. 意思就是:I am leaving now; I'll talk to youagain。

  (我要走了,再谈吧!)

网友评论

登录名: 密码: 快速注册新用户
发表评论 _COUNT_条
爱问(iAsk.com)
不支持Flash