双语发现:全球十佳城市榜单新鲜出炉(组图)

http://www.sina.com.cn 2009年11月09日 13:59   沪江英语

  全球十佳城市、最适合居住的城市,除了悉尼、奥克兰和温哥华,其余全在欧洲。

sydney
sydney

  Australia's largest city, with a population of nearly four and a half million, Sydney's beaches, beautiful harbour and cultural attractions - including the Sydney Opera House - are itsbig draws, although, according to Mercer, it is the world's 15th most expensive city。

  榜单第十名,颁给了澳洲悉尼。这个澳洲最大的城市拥有近450万人口,凭借其美丽的海滩、港口和文化名胜赢得了此项殊荣,尽管它同时也是全球排名第15位最昂贵的城市。

bern
bern

  With a population of around 128,000, Bern is Switzerland's fifth most inhabited city. The medieval centre is a UNESCO World Heritage Site, while Albert Einstein once lived and worked in the city as a patent office clerk。

  位于瑞士的伯恩排名第九。拥有12万8千人的城市已经是瑞士第五大人口重镇。这个中世纪的小城自身就是一座联合国教科文组织的世界遗产。此外,爱因斯坦也曾在这里生活和工作过。

frankfurt
frankfurt

  The largest financial centre on the continent, Frankfurt is the seat ofthe European Central Bank and the German Federal Bank. The city's keysights include its 14th-century Gothic cathedral and a host of futuristic skyscrapers。

  第八位的,是德国法兰克福。它是全欧洲的金融中心,欧洲中央银行和德国联邦银行都座落于此。这座城市的看点在于它那座14世纪的哥特教堂、以及一系列未来主义风格的摩天楼。

munich
munich

  Germany's third-largest city with around 1.36 million inhabitants, the Bavarian capital also boasts plenty of Gothic architecture. Munich was heavily damaged by allied bombing during World War II, but recovered to host the Olympic Games in 1972.

  同为德国城市,慕尼黑在榜单上再进一名。座位德国第三大城市、和136万居民的家,这座巴伐利亚首都以其众多的哥特式建筑著称。慕尼黑在二战期间曾严重被毁,1972年穆尼黑运动会时重新修复。

Rhine
Rhine

  Situated on the Rhine, the city is renowned as a centre for German fashion, advertising and telecommunications, while the Dusseldorf Karneval attracts millions of visitors each year. The city is twinned with Warsaw, Moscow, Cairo and Reading。

  第六名仍旧停留在日耳曼的土地上。莱茵河畔的杜塞尔多夫是德国时尚、广告及电讯业的中心。这座城市每年都吸引上百万的旅行者前往,同时它也是华沙、莫斯科、开罗和雷丁的姐妹城市。

上一页 1 2 下一页

网友评论

登录名: 密码: 快速注册新用户
发表评论 _COUNT_条
爱问(iAsk.com)
不支持Flash