|
双语:曾经是迪斯尼童星的大明星们(组图)安妮特·富尼切洛
Annette Funicello 安妮特·富尼切洛 The first and, for some, the most enduring of Disney teenstars, little Annette was chosen, at age 12, to be one of the firstMouseketeers。 迪斯尼第一位、从某种程度上来说也是最持久的一位童星。安妮特12岁时被选中,成为米老鼠俱乐部的会员之一。 海莉·米尔斯
Hayley Mills 海莉·米尔斯 The star, along with Maureen O'Hara, of the original ParentTrap, released in 1961, Mills went on to have a long, ifup-and-down, career. She and her father John Mills were the firstOscar-winning father-daughter couple。 和莫琳·奥哈拉共同主演了影片《爸爸爱妈妈》(1961年)。此后,米尔斯继续了她起伏不定的演艺事业。她和父亲约翰·米尔斯为第一对获得奥斯卡奖的父女。 库尔特·罗塞尔
Kurt Russell 库尔特·罗塞尔 The fresh-faced young star, seen here with Joe Flynn andDebbie Pane in 1969's The Computer Wore Tennis Shoes, has appearedin more than 30 movies in the four decades since. Few people evenremember he got his start at Disney as a teenager。 这里我们看到的这位面带稚气的年轻影星,是1969年和乔·弗林和黛比·佩恩共同出演《计算机神童》的库尔特·罗塞尔。在40年中已出演了30多部电影。不过已经很少有人知道他其实是从迪斯尼童星出道的。 米老鼠俱乐部
Mickey Mouse Club 米老鼠俱乐部 The Disney Channel started in 1983, and in 1989 it revived anold staple: The All New Mickey Mouse Club. It ran for five yearsand incubated such superstars-to-be as (can you spot them?) RyanGosling, Christina Aguilera, Justin Timberlake and BritneySpears。 迪斯尼儿童频道始建于1983年,1989年时恢复了米老鼠俱乐部。该俱乐部运营了5年,培养出了日后的一些超级明星(看看这张照片,你能认出来他们都是谁吗?),如瑞恩·高斯林,克里斯汀·阿奎莱拉,贾斯汀·汀布莱克以及小甜甜布兰妮·斯皮尔斯。 林赛·罗翰
Lindsay Lohan 林赛·罗翰 She burst onto the scene in a remake of The Parent Trap in1998 and went on to star in Freaky Friday and Mean Girls, bothhighly successful. But somewhere around 2007, her many appearancesin the tabloids began to become more memorable than her movies。 林赛·罗翰凭借1998年在重拍片《爸爸爱妈妈》中的出色表演而声名鹊起,并继续在《辣妈辣妹》和《贱女孩》中担任主角,这两部影片均获成功。但从2007年左右开始,小报上关于她的表面新闻逐渐超过了她的电影。 网友评论
企业服务 |