职场双语:形形色色的“炒鱿鱼”说法(组图)

http://www.sina.com.cn 2009年12月09日 10:00   新浪教育

本文选自《有才》的博客,点击查看博客原文

  人人都害怕被炒鱿鱼,“炒鱿鱼”这个词,是形容工作被辞退、解雇、甚至开除。你知道英语中有哪些表达方式吗?

我被炒鱿鱼了
我被炒鱿鱼了

  1. I got fired。

  我被炒鱿鱼了。

  2. I got the boot。

  我被开除了。

我被开除了
我被开除了

  3. I got the ax。

  我被开除了。

  4. I got sacked./ I got the sack。

  我被开除了。

他们把我踢出来了
他们把我踢出来了

  5. They kicked me out。

  他们把我踢出来了。(他们把我开除了。)

  6. My boss showed me the door yesterday。

  我老板昨天叫我走路。

我被解雇了
我被解雇了

  7. I was canceled。

  我被开除了。

  8. I was laid off。

  我被解雇了。

我老板叫我“另谋高就”
我老板叫我“另谋高就”

  9. The boss told me that I don't have to come in tomorrow, orany other day。

  老板告诉我说,我明天或以后都不必来公司了。

  10. My boss told me to find a "better" job。

  我老板叫我“另谋高就”。

网友评论

登录名: 密码: 快速注册新用户
发表评论 _COUNT_条
爱问(iAsk.com)
不支持Flash