双语阅读:中国要严格管制涉性电视广告

http://www.sina.com.cn   2010年02月22日 10:37   环球网

  According to a circular posted Saturday on the State Administration of Radio, Film and Television (SARFT) website, all commercials for drugs, medical equipment and health supplements for sexual enhancement should be "resisted and cleansed" by radio and TV broadcasting authorities at all levels。

  The administration would name and shame the offending broadcasters and would tem-porarily ban them from airing all commercial advertisements as punishment, according to the circular cited by Xinhua News Agency。

  Also, the watchdog would even revoke a company's broadcasting licence if the case was serious enough, the circular said。

  It also urged broadcasting authorities to tighten their control on TV shopping programmes, and to verify enterprises' qualifications before airing their TV shopping commercials。

  According to statistics released by the consumer society of the northeastern province of Jilin, TV shopping programmes complaints lodged by farmers accounted for 50 percent of total consumer complaints in the first half of 2009.

  根据近日在国家广电总局网站上公布的一项通知,所有涉及提高性能力的药品、医疗设备和健康补品,都应该由各级广播和电视管理机构“制止和清除”。

  对于违反相关规定的播出机构,国家广电总局将对他们采取曝光并暂停其播放任何商业广告的惩罚措施。该通知规定,对于严重情节特别恶劣的案例,该监管机构甚至将吊销有关播出机构的频道许可证。

  该通知敦促广播电视行政部门严格监管电视购物节目,并在播放电视购物广告之前核实相关企业的资质。吉林消协公布的统计数据显示,2009年上半年,农民投诉电视直销广告占投诉总数的比例高达50%。(王会聪译)

网友评论

登录名: 密码: 快速注册新用户
Powered By Google
不支持Flash

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2010 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有