双语阅读:调查显示人越有钱睡得越香(图)

http://www.sina.com.cn   2010年02月25日 11:28   新浪教育

本文选自《北外网院》的博客,点击查看博客原文

人越有钱睡得越香
人越有钱睡得越香

  There are two conflicting stereotypes when it comes to the activity levels of the wealthy。

  在富人爱不爱睡觉这个问题上,人们心目中存在着两种相互冲突的答案。

  There is the populist version: the fat cat sitting lazily on his yacht or Palm Beach, Fla., veranda. Then there is the conservative version: the hyper-kinetic workaholic that would rather dream of new business than sleep。

  首先一个是遭劳苦大众忿恨的形象:肥猫一只,懒懒地坐在游艇上或佛罗里达州棕榈滩的屋前廊下。然后有一个正面一点的形象:安定不下来的工作狂,宁愿盘算新的业务也不愿意睡上一觉。

  Neither is a complete portrait; both exist in reality. But a new study suggests the affluent may, overall, be better rested than the rest of America。

  这两个版本都不完整,在现实生活中,两种情形都是存在的。但从一项新的研究来看,富足的人们在总体上可能要比其他美国人休息得更好。

  A new Gallup-Healthways survey found that 28% of individuals with incomes of 90,000 or more said they didn’t feel well-rested yesterday. That is below than the 35% of those with incomes of less than 24,000.

  盖洛普公司(Gallup Organization, Inc。)和健康管理公司Healthways的最新联合调查发现,年收入不少于9万美元的人群中,有28%的人说自己感觉昨天没有休息好。而年收入低于 2.4万元的人群中,这一比例是35%。

  What explains the difference? The nonwealthy probably stay up at night worrying about money. "Any of a wide range of factors that are correlated with income could have influenced lower income Americans’reports of not feeling well-rested the day before the survey," the report says. "These factors include, among others, greater daily stress, greater financial worry, lower job satisfaction, and poorer physical health compared with wealthier respondents."

  出现这种差别的原因何在呢?或许是因为不富裕的人为钱发愁而睡不着觉。报告说,与收入有关的诸多因素中的任何一项,都可能导致美国低收入者表示感觉调查前一天没有休息好;这些因素包括日常心理压力加大,财务上的担忧加重,工作满意度下降,身体健康比不上更加富裕的受访者,等等。

  Still, I’m not sure the data would hold if it went higher up the wealth ladder. From my reporting, the very rich can be just as stressed out and sleepless than the merely affluent-if not more so, what with all those companies to run, people to manage, bills to pay, charities to support, homes to keep up and feckless cousins to bail out。

  但如果调查所考察人群沿着财富阶梯上移,我不知道上述数据是否还会成立。从我的报道来看,极富有人群的压力和失眠程度和小康人士相当,甚至可能更严重,因为有那么多公司要运营,那么多人要管理,账单要支付,慈善事业要支持,家庭要维持,没出息的老表也得帮上一把。

  Not that we should pity their high-price hyperactivity. But, I do’t think more money necessarily leads to more rest。

  并不是说我们应该可怜他们高价换来的这种不安宁。我只是觉得,钱越多并不一定就休息得越好。

  Do you think the wealthy are better rested?

  你觉得富人睡得更多更香吗?

网友评论

登录名: 密码: 快速注册新用户

企业服务

不支持Flash

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2010 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有