双语:小女孩两岁生日成人生噩梦开端(图)

http://www.sina.com.cn   2010年04月08日 16:17   国际在线
二岁生日成小女孩噩梦
二岁生日成小女孩噩梦

  Brave Isabel, the poor little girl whose father gave up his life to care for her

  勇敢的伊莎贝尔,可怜的小女孩,爸爸放弃一切,全心全意照顾她!

  The home video taken on the girl's second birthday says everything about this cherished child's life。

  家里的录像拍下了小女孩两岁时的生日聚会,而对于她宝贵的生命来讲,这份录像说明了一切。

  The toddler is squealing with delight as she rips open her presents。

  伴随着欣喜地尖叫声,她撕开了生日礼物的包装。

  When she blows out the candles on her birthday cake, her proud parents start clapping。

  当她吹灭生日蜡烛的时候,她的父母自豪地为她鼓起掌来。

  That's where the video ends and where Isabel's life, as she knew it, also ended。

  录像就拍到了这里,然而,在小伊莎贝尔的记忆中,她的生命也就停在了这里。

  Within 24 hours, this seemingly healthy toddler lay down on the sofa, crippled with stomach pains。

  在二十四小时之内,看似健康的婴儿却倒在了沙发上,阵阵胃痛让她瘫痪在沙发上。

  Today, almost two years later, she has lost the power of speech and much use of her arms and legs。

  如今,时隔两年之久,她已经丧失了说话的能力,并且四肢也不能正常活动。

  And tending to her needs 24 hours a day is her devoted father, Neil Annakin, 38.

  她的爸爸,现年三十八岁的尼尔·亚纳金日夜不停的守护在她身旁,精心地照料着小伊莎贝尔。

  'I look back at the video of Isabel's party and take in every detail: the way she spoke, how she laughed and the way we used to joke she'd be such a handful when she grew up,' he says。

  他说,“我回顾着伊莎贝尔的生日录像,注意当时的每一个细节:她说话的样子,她的笑声,以及我们跟她开玩笑时的情景,而在她长大的这几年中,这些欢笑都变得如此的难能可贵。”

网友评论

登录名: 密码: 快速注册新用户
${图铃下载}

企业服务

不支持Flash

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2010 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有