双语:英国达人选手太烂导致评委发飙(图)

http://www.sina.com.cn   2010年04月19日 14:15   沪江英语

  英国达人新一季已经开始了,新一轮才艺各异的选手也开始了海选争夺赛。不过近日,向来毒舌的Cowell也招架不住雷人选手的表演了,声称自己没办法再留在这个评审席上。不过,说归说,Cowell还是发现了有潜质的选手:一只会跳芭蕾的狗狗。

英国达人选手太烂导致评委发飙
英国达人选手太烂导致评委发飙

  Simon Cowell has revealed he is ready to quit Britain's Got Talent - admitting that 'something has to give' in his busy life。

  Simon Cowell说他想离开英国达人的评审席,理由是自己太忙了。

  However, a quick look at some of the more bizarre and bewildering acts in this series provides another motive for why Cowell might want to step back from the show。

  不过,真实原因也许是在英国达人节目本身。雷人的表演实在太多了。

  Acts include a quartet of male balloon dancers, a parrot who eats mashed potato and man known simply as The Burper。

  这些不靠谱的表演中包括裸体气球舞男,吃土豆泥的鹦鹉和一个名叫The Burper的不知所谓的男人。

  After watching one act, by Penguin Lady - who inflates rubber gloves with the aid of a hosepipe and a penguin puppet, Cowell says: 'What the hell? I'm not going to be back next year. I'm not kidding. I can't do this anymore.'

  在看完企鹅女士——用软管和企鹅木偶吹橡胶手套——的表演后,Cowell发飙了:“这都是什么乱七八糟的玩意?我不干了!说真的,这谁能忍受得了?”

  Thankfully, the talent wasn't all bad. Simon has his eye on Tina & Chandi - a dancing dog double act。

  还好还好,英国达人不至于烂成那样。 Cowell还是发现了一个蛮有潜力的选手:Tina和她的狗狗Chandi组成的舞蹈组合。

  Simon said pirouetting pooch Chandi had a big future, adding: 'Chandi is my favourite. She is one of the best dancing dogs I've ever seen. She does ballet.'

  他说,这只狗狗前途远大。“Chandi是我最看好的选手。她是我见过最会跳舞的狗,连芭蕾都会。”

网友评论

登录名: 密码: 快速注册新用户
${图铃下载}

企业服务

不支持Flash

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2010 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有