新闻热词:我国将取消“匿名跟帖”

http://www.sina.com.cn   2010年05月06日 11:08   中国日报网-英语点津

  互联网的开放特性堪称一把“双刃剑”,一方面网民的各种言论有渠道和手段在网上反映,另一方面各种境外有害信息也就有渠道和手段在境内网上出现。为解决这一难题,近日国新办首次确认将推动网络实名制,取消匿名跟贴。

  请看中国日报网的报道:

  China will push to end anonymous online comments, according to Wang Chen, director of the State Council Information Office, who recently reiterated the need for more regulations in cyberspace。

  国务院新闻办主任王晨表示,我国将推动取消匿名网上评论。他近日还重申了加强网络监管的必要性。

  文中的anonymous online comments就是匿名网上评论,也就是我们平时常说的“匿名跟贴”,与之相对应的也就是no-anonymity comments(实名评论)。今后,我国将推动实行NRS(网络实名制,Network Real-name System),以有效杜绝有害信息的传播。

  从NRS这种表达方式可以看出,“实名制”可以用real-name system来表示。为了打击黄牛党,今年春运期间我国试行了ID-based ticket booking system(实名购票);有建议称监察部门应采取real-name reporting(实名举报);为招揽人才北大还试行了headmaster real-name recommendation system(校长实名推荐制)。

  我们平时上网发帖最常去的地方要数 BBS了,全称为bulletin board system,也称为online bulletin boards,泛指所有的online forum(网络论坛)和message board(留言版)。上网发表留言前需要先log in(登录),发表topic/thread(主题贴),或者reply to a post(回帖)。现在颇有一些网友对帖子采取只看不回的态度,这种行为被称为lurking(潜水),但如果常年不在网上冒泡,则有可能被谑称为“水母”。

网友评论

登录名: 密码: 快速注册新用户
Powered By Google
不支持Flash

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2010 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有