翻译点津:“泡汤”的英语表达(图)

http://www.sina.com.cn   2010年06月10日 12:27   环球时报
“泡汤”的英语表达
“泡汤”的英语表达

  句子:倾盆大雨淹没街道,许多汽车泡汤了。

  误译:The torrents of rain flooded the street, and many cars drowned。

  正译:The torrents of rain flooded the street, and many cars were drowned。

  解释:在这里,“泡汤”有“被水淹没”的意思。to drown 的意思是to complete cover sth in water,即“淹没”,为及物动词。“汽车泡汤”,就是“汽车被淹没”,应该用被动语态。

  “泡汤”的第一个意思是“浸泡在汤里”。英语可以译为 to be immersed in soup。例如:

  1.我认为吃米饭泡汤对胃不好。I don't think that eating the rice immersed in soup does any good to the stomach。

  “泡汤”的第二个意思是“被水淹没”。英语可以译为 to be drowned, to be immersed in water。例如:

  2. 这场倾盆大雨过后,至少有20辆汽车在被水淹的地下车库泡汤了。After the heavy rainfall, at least 20 cars were immersed in water in the flooded underground car park。

  “泡汤”的 第三个意思是“在温泉里沐浴或洗浴”。英语可以译为 to bathe in a hot spring。例如:

  3. 冬天,他喜欢到温泉泡汤。In winter, he enjoys bathing in a hot spring。

  “泡汤”的 第四个意思是“怠工”或“磨洋工”。英语可以译为 to dawdle, to loiter。例如:

  4. 现在干活泡汤的吃不开了。Those who dawdle over their work have now become unpopular。

  “泡汤”的 第五个意思是“落空”。英语可以译为to come to nothing, to dash to pieces,to fall through。例如:

  5. 由于管理不善,他的投资全部泡汤了。As a result of bad management, his investment came to nothing at all。

  6. 由于干旱歉收,村民丰收的希望泡汤了。Due to the crop failure caused by drought, the villages' hope for good harvest dashed to pieces。(作者:王逢鑫教授)

网友评论

登录名: 密码: 快速注册新用户
Powered By Google
不支持Flash

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2010 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有