热门事件学英语:7日晚杭州上空惊现UFO

http://www.sina.com.cn   2010年07月08日 14:51   沪江英语

  新华网杭州7月8日电(记者 章苒)记者8日从杭州萧山机场获悉,造成7日晚上机场封锁,大批航班备降宁波、无锡的不明飞行物事件,有关方面已经介入,但还没有找到它的下落。

  萧山机场新闻发言人称,目前调查正在进行,机场秩序已恢复正常,但监管人员掌握的不明飞行物信息在调查清楚前不便公布。

  机场封锁的一个小时导致7日晚大量航班备降宁波、无锡等地的机场,航班晚点在三四个小时以上。

  (以上新闻来源于新华网)

  小编:不明飞行物……小编我年轻时对此相当痴迷啊,乐此不疲地和同学讨论有米有外星人,火星上有米有水之类的,买《飞碟探索》杂志看得津津有味啊……于是偶就是在看那本杂志的时候学会了第一个英语缩略语:UFO。

  每每说到“飞碟”,很多人的第一反应便是“UFO”。这个缩略语可以说是相当成功啊,估计比它的中文名字“不明飞行物”更出名了。

  UFO的全称是什么?

  “UFO”的全称是“unidentified flying object”,也就是我们说的“不明飞行物”。一般人即使不曾见过飞碟,但对于UFO总是耳熟能详,然而另一种神秘物体“USO” 的处境可要尴尬很多了。

  “USO”指“不明潜水物”,可靠一点的事发生于1990年,当时北约的数十只军舰正在北大西洋进行军事演习。突然发现USO,于是集体围捕攻击,而当毫发无损的幽灵潜艇浮出水面时,所有军舰上的雷达、声纳及其他通讯系统全都奇怪地失灵,直到它离开后,这些系统才恢复正常。“USO”全称是“unidentified submerged object”。

  “submerge”这个词表示“进入海面等的下面”,比如说:The submarine submerged to avoid enemy ships. (该潜艇潜入水下以躲避敌舰。)

网友评论

登录名: 密码: 快速注册新用户

企业服务

不支持Flash

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2010 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有