中译公司世博外语翻译讲座在北语举行

http://www.sina.com.cn   2010年07月15日 10:55   新浪教育

  2010年5月20日晚七点,北京语言大学报告厅内座无虚席,中国对外翻译出版公司世博外语翻译讲座在此举行。此次讲座是由中国对外翻译出版公司培训中心口译高级讲师来向大家揭开口译这个金领职业的神秘面纱,并向大家传授突破口译的秘诀及经验。

  讲座共分为故事分享、如何取得成功和现场观众提问三个环节。中译老师借助图片讲述了自己在口译中遇到的种种有趣精彩的故事,他把他参加世博开幕、外宾接见、世博经贸峰会等、重大的国际活动时进行同步翻译的口译心得总结为“用心去听,简单去译”,即想要当好一名出色的口译员,要有目标和梦想,要寻找一位榜样,要保持好心态,要有行动。他告诉大家在同译中遇到错误时要如何去处理: 首先不要慌张要面带微笑,其次就是学会合理调解,最后还要做到与对方及时沟通。他相信“十分耕耘,就能有一百分的收获”。最后,他送给大家一句话是“学习口译,放飞梦想”。

网友评论

登录名: 密码: 快速注册新用户
不支持Flash

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2010 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有