双语:研究称喝牛奶也能缓解压力(图)

http://www.sina.com.cn   2010年07月19日 14:27   沪江英语

  你知道吗,喝牛奶除了能补充钙质,还能减压呢,也就是说它对于人的身心健康有双重作用!不过至于要喝多少才能达到减压的效果,现在没有数据提供,只有靠大家自己尝试喽。

  A protein found in milk is the latest treatment for stress. The protein, lactium, appears to have a calming effect on the body by lowering blood pressure and reducing levels of cortisol, a hormonereleased when the body is stressed。

  最近,科学家在牛奶中发现了一种新的可以减缓压力的蛋白质,这种名为酪蛋白水解物的蛋白质具有镇静作用,当人体处于压力状态下时,这种蛋白质可通过降低血压、降低皮质醇(一种人处于压力下肾上腺分泌出的压力荷尔蒙)来有效缓解压力。

  Chronicstress is linked to a range of conditions, including depression and heart disease. Scientists first began studying the stress-busting qualities of milk over 20 years ago, spurredon by the observation that babies become calm and settled after feeding on milk。

  慢性压力和一定的健康状况有关,如沮丧、心脏病。科学家们从20多年前就开始研究牛奶的这种减压特质,激励科学家们这样做的原因是婴儿们喝完牛奶后就会变得平静。

  Tests suggested that a protein - casein- played a key role。

  试验结果显示,这种名为酪蛋白的蛋白质起了关键作用。

  But adults, with their more mature digestivesystem, would need to drink impossibly large quantities of milk for the same benefit。

  但是对于成年人来说,由于消化系统已经成熟,要喝大量的牛奶才可能达到这种效果。

网友评论

登录名: 密码: 快速注册新用户

企业服务

不支持Flash

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2010 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有