新闻英语:“包容性增长”怎么说

http://www.sina.com.cn   2010年09月29日 12:18   中国日报网-英语点津

  9月16日,国家主席胡锦涛在北京人民大会堂出席第五届亚太经合组织人力资源开发部长级会议开幕式,“包容性增长”是胡锦涛致辞中的一个关键词。那么,这里的“包容性增长”英文该怎么表达呢?

  请看相关报道:

  The theme of the meeting is "Developing Human Resources, Vigorously Promoting Employment and Realizing Inclusive Growth"。

  这次会议的主题是“开发人力资源、大力促进就业、实现包容性增长”。

  文中的inclusive growth就是指“包容性增长”,最基本的含义是公平合理地分享经济增长。 Inclusive growth有多种内涵,包括让更多的人享受全球化成果、让弱势群体得到保护、在经济增长过程中保持平衡等。

  Inclusive在这里指的是“包容广阔的;范围广泛的”,例如all-inclusive economic plan(全面的经济计划),a fully inclusive price(包含一切费用的价格)等。与之相对的则是exclusive,指“专用的,排他的,独有的”,例如exclusive distributor(特约经销商),exclusive story(独家报道)等。

网友评论

登录名: 密码: 快速注册新用户

企业服务

不支持Flash

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2010 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有