盘点:亚运会特色项目的英文表达

http://www.sina.com.cn   2010年09月29日 18:01   中国日报网-英语点津

  即将开幕的广州亚运会将设42个比赛项目,是亚运会历史上比赛项目最多的一届。本届亚运会新增了赛龙舟等特色比赛项目,这将是亚运会首次举行龙舟比赛。

  请看《中国日报》的报道:

  Contributing to the uniqueness of the event, the Guangzhou Asiad will include new events including cricket, dance sports, dragon boat races, weiqi, Xiangqi and roller sports。

  广州亚运会新增了板球、体育舞蹈、龙舟、围棋、象棋以及轮滑等项目,使得本届亚运会独具特色。

  上面提到了广州亚运会的几个new events(新增项目),如dance sports(体育舞蹈)、roller sports(轮滑)等,而dragon boat races (赛龙舟)、weiqi(围棋,也译作the game of go)、xiangqi(象棋,也译作Chinese chess)这三个项目则属于传统的中国odd events(特色项目)。

  广州亚运会的另外两个新增特色项目在北京亚运会上也曾露过面,分别为Kabaddi(卡巴迪,一种印度运动比赛,每队有七名队员参加、在圆形沙地上举行,一方队员需屏气追逐对方队员)和Sepaktakraw(藤球,融合了排球、足球、羽毛球等运动的特点,是一项需要很高技巧性并具有很高观赏性的运动。比赛中运动员可以用脚、腿、肩、头等部位控制球,但不能用手)。

网友评论

登录名: 密码: 快速注册新用户

企业服务

不支持Flash

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2010 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有