双语:让谈话远离僵局的3个技巧

http://www.sina.com.cn   2010年10月11日 10:29   沪江英语

  1. Repeat, Repeat, Repeat 重复重复再重复

  以提问的方式重复别人的最后一句话,这种技巧可以称之为“鹦鹉学舌”。因为每个人都喜欢就自己感兴趣的方面展开话题,如果你重复他们已经说的话,就等于为他们的个人爱好“煽风点火”。

  Example:

  You: What did you get up to on the weekend。

  你:周末干嘛去了?

  Him: Went to the ball game on Saturday。

  他:周六去看球赛了。

  You: You went to the game on Saturday?

  你:你周六去看球赛啦?

  Him: Yeh, I did, took my son along for his first game. But it was good to see my team win!

  他:是啊,带我儿子去看了他人生第一场球赛。不过很高兴我们队获胜了!

  You: So it was good to see the team win?

  你:所以说球队获胜了让你很高兴吧?

  Him: Yeh, they have been strugglinga lot lately, and had lots of injuries。

  他:是啊,他们近期一直很努力,为此受了很多伤。

  想想用这种办法你能聊多久!

  2. Become a word spy 注意他人的用词

  你需要注意听对方说到的一些词,然后锁定一个目标,作为接下去的问题或话题。

  Example:

  大多数人都遇到过那种说话只说几个字,看上去态度很粗鲁的人吧。

  You: So been busy today?

  你:今天很忙吧?

  Him: Yes. (one word answer)

  他:是。(一个字)

  You: How's the weather today? Pretty wet, isn't it?

  你:今天天气怎么样?挺潮湿的不是吗?

  Him: Yes, but the farmers will stop complaining. (again in the rude voice)

  他:是,但是农民们不会再抱怨了。(仍然是粗鲁的语气)

  很多人大概会继续问些无聊的问题,但是你应该抓住他所提到的farmer这个词。

  You: You know some farmers, don't you?

  你:你认识一些农民不是吗?

  Him: Yes, I actually grew up on a farm. (his tone of voice graduallystarting to change)

  他:是啊,其实我在农场上长大。(语气逐渐转变)

  You: So did I. Where was you farm?

  你:我也是的。你家农场在哪儿?

  从这里开始,对话就能继续进行下去了。

  给大家的提示:人在交谈中遇到自己感兴趣的事物时,就不会用一两个字打发过去。你就需要去发现这一点,找到他们的兴趣所在,点燃谈话热情。

  3. Eavesdrop偷听

  这个技巧从字面本身就可以理解了吧,在你想要向陌生人(比如和你同一领域的商业大腕,想要认识的知名人士,甚至是可爱的女孩子)介绍自己时可以运用。你只需在一旁倾听他同别人都谈些什么,估测这人的兴趣所在。如果发现某个自己可以参与的话题,那就是你上场的时候了。

  Example:

  你听到他们说起法国之旅,你可以走过去说:

  I couldn't help but overhearyou were going to head to Paris later in the summer, I am actually a big fan of the city and have been there several times myself。

  我无意中听到你们说在夏天晚些时候要去巴黎,事实上我超喜欢那座城市,而且已经去过几次了。

  这样就是一个很好的开始,而且足以让对话进行下去。

网友评论

登录名: 密码: 快速注册新用户

企业服务

不支持Flash

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2010 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有