新闻英语:“公开征求意见”怎么说

http://www.sina.com.cn   2010年10月15日 11:28   中国日报网-英语点津

  《北京市中长期教育改革和发展规划纲要》近日开始向社会公开征求意见,在市民的意见建议中,“义务教育均衡发展”最受关注。此外,热点还集中在“考试招生制度改革”、“学生减负”、“外来务工人员子女入学”等方面。

  请看《中国日报》的报道:

  The commission is soliciting public opinion on the Draft Guidelines on Beijing's Long- and Mid-Term Education Reform and Development, which was issued on Wednesday。

  北京市教委近期正就本周三发布的《北京市中长期教育改革和发展规划纲要》公开征求意见。

  文中的solicit public opinion就是指“公开征求意见”,也可以叫做“征询民意”,public opinion就是我们平时说的“舆论,民意”,在选举前、或就某项决策进行的“民意调查”就称为public opinion poll/survey,受调查者一般是the general public(一般公众)。某些决策制定前还会召开public hearing(公众听证会)。

  “入托难”成为眼下迫切需要解决的问题,此次征求意见中,大家也很关心preschool enrollment rate(幼儿园入学率)以及preschool education(学前教育)的问题。此外,家长关心的热点还集中在reduction of study load/alleviate school burdens(学校减负)、sponsorship fees(赞助费)、school-choosing/school selection fee(择校费)等方面。

网友评论

登录名: 密码: 快速注册新用户

企业服务

不支持Flash

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2010 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有