新闻英语:“输入型通胀”怎么说

http://www.sina.com.cn   2010年10月28日 11:45   中国日报网-英语点津

  商务部部长陈德铭近日视察第108届广交会时表示,在市场普遍关心的汇率波动、原材料及劳动力成本上升等因素之外,中国外贸尚需面对美国货币发行“失控”以及全球大宗商品价格急剧上涨等重大难题。

  请看相关报道:

  "Because the United States' issuance of dollars is out of control and international commodity prices are continuing to rise, China is being attacked by imported inflation. The uncertainties of this are causing firms big problems," Chen was quoted as saying by the Xinhua news agency。

  新华社援引陈德铭的话说:“由于美元发行失控,国际商品价格持续上涨,中国正面临输入型通胀的危机,这导致的不确定性给公司造成巨大困难。”

  文中的imported inflation就是指“输入型通胀”,是指由于国外商品或生产要素价格的上涨,引起国内物价的持续上涨现象。Inflation(通货膨胀)就是指货币贬值,物价持续上涨的情况,与之相对应的则是deflation(通货紧缩)。

  我国已采取多种措施管理inflation expectation(通胀预期),如果inflation无法得到控制,就会演化为galloping inflation/hyper-inflation(恶性通胀)。在inflation rate(通货膨胀率)较高的时期,如果出现高失业率及高物价并存的现象,就称为stagflation(滞胀)。

网友评论

登录名: 密码: 快速注册新用户

企业服务

不支持Flash

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2010 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有