腾讯VS360:“不兼容”英文怎么说

http://www.sina.com.cn   2010年11月08日 10:50   中国日报网-英语点津

  腾讯与360的争斗,现已引起了一场互联网公司纷纷参与的混战。11月5日,金山、傲游、可牛、搜狗、百度五大厂商在北京召开联合发布会,宣称其客户端软件将不再兼容360系列软件。

  请看相关报道:

  The feud between China's most popular instant messaging software QQ and China's biggest antivirus provider Qihoo 360 is now escalating into an all-out Internet war, with five other Internet firms now banding together to block Qihoo 360 software。

  中国用户最多的即时通讯软件QQ和最大的反病毒软件奇虎360之间的争斗近日已升级为一场大范围的互联网战争,五家互联网公司联合宣布将不兼容360系列软件。

  文中的block就是“屏蔽、阻止”的意思,也可以用incompatible(不兼容)来表示,即Qihoo 360 software will be incompatible with their software。“可以兼容的软件”就称为compatible software(兼容软件)。可与过去的产品、系统或软件相容的新技术就称为backward compatible。

  除了计算机、软件领域的“兼容”外,compatible还可以表示想法、方法的“兼容”,比如Her deeds were compatible with her ideology。(她的行为与她的思想是一致的。)再引申一下,两个人如果能在想法上“兼容”,那就是“志趣相投、协调一致”了,而且现在的年轻人总爱拿星座来比对,比如According to the zodiac, she is compatible with Aries and Virgo。(根据星座来看,她跟白羊座和处女座的人比较合得来。)

网友评论

登录名: 密码: 快速注册新用户

企业服务

不支持Flash

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2010 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有