新闻英语:“地面训练”怎么说

http://www.sina.com.cn   2010年12月08日 14:15   中国日报网-英语点津

  日本陆上自卫队与美国海军陆战队7日上午在位于日本宫崎县和鹿儿岛县交界处的雾岛演习场举行地面战联合训练开始仪式。

  请看新华社的报道:

  Japan and the United States launched a major ground training in Kirishima Training Area in southern Japan's Miyazaki Prefecture Tuesday, as part of the biggest-ever joint military exercises which kicked off in several places in Japan last Friday。

  本周二,日本和美国在日本南部的宫崎县的雾岛演习场开始举行大规模的地面训练。这次训练是日美有史以来规模最大的联合军事演习的一部分。日本的几个地区已于上周五陆续展开军事演习。

  在上面的报道中,ground training指的是“地面训练”,是相对于air combat training(空战训练)、sea fight training(海战训练)和air-sea battle training(空海一体战训练)而言的。

  说到military exercise(军事演习),韩国刚刚举行了artillery exercise(火炮演习)。美韩和美日分别进行的joint military exercises(联合军事演习)也颇为引人关注。常见的军事演习还有air defense drill(防空演习)。

网友评论

登录名: 密码: 快速注册新用户

企业服务

不支持Flash

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2010 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有