维多利亚再度怀孕 小贝今夏将添第四子

http://www.sina.com.cn   2011年01月11日 09:53   中国日报网-英语点津

  David and Victoria Beckham are expecting their fourth child this summer, her spokeswoman said on Sunday。

  The England soccer star and his fashion designer wife are based in Los Angeles, where he plays for LA Galaxy. They have three sons -- Brooklyn, 11, Romeo, 8, and Cruz, 5.

  "David and Victoria Beckham are delighted to confirm they are expecting their fourth child in the summer," Jo Milloy said in an emailed statement. "Brooklyn, Romeo and Cruz are very excited about the arrival of their new brother or sister."

  Milloy said there were no further details available。

  The announcement came on the same day that Beckham's proposed loan move to English club Tottenhan Hotspur fell through, although he will train with the London team。

  The former Manchester United star and England captain has been married to former Spice Girl singer Victoria since 1999.

  Beckham, 35, met Victoria Adams, 36, in the 1990s when she was known as "Posh Spice" in the hugely successful girl band. The perfect media match-up, the couple were dubbed "Posh and Becks" and instantly catapulted into the limelight。

  Beckham and Adams tied the knot in July 1999, a few months after their first son Brooklyn was born。

  辣妹维多利亚的一位女发言人上周日发表声明称,贝克汉姆夫妇将在今年夏天迎来他们的第四个孩子。

  英格兰球星贝克汉姆和目前从事时装设计的妻子维多利亚现居住在洛杉矶。小贝目前效力于洛杉矶银河队。他们膝下已有三子:11岁的布鲁克林、8岁的罗密欧和5岁的克鲁兹。

  发言人乔•米罗伊在一份邮件声明中说:“大卫和维多利亚非常高兴地证实今年夏天他们的第四个孩子将要降生。布鲁克林、罗密欧和克鲁兹听说要当哥哥了,非常兴奋。”

  但米罗伊没有透露更多细节。

  就在喜讯传来的同一天,贝克汉姆租借至英国托特纳姆热刺足球俱乐部的计划落空,但他会随这支伦敦球队训练。

  前曼联球星小贝曾身为英格兰国家队队长。他与前辣妹组合歌手维多利亚在1999年结婚,共同生活至今。

  现年35岁的小贝和36岁的维多利亚•亚当斯于上世纪90年代相识,当时维多利亚是大获成功的女生乐队“辣妹组合”中的一员,被称为“时髦辣妹”。在媒体眼中,两人的结合堪称完美,被称为“Posh和Becks”(维多利亚和贝克汉姆),并迅速成为媒体关注的焦点。

  小贝和维多利亚于1999年7月结婚,而在此之前几个月,他们的长子布鲁克林就已经出生了。

网友评论

登录名: 密码: 快速注册新用户

企业服务

不支持Flash

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2011 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有