贾斯汀·比伯大谈堕胎 正太形象受损

http://www.sina.com.cn   2011年02月19日 14:44   国际在线 官方微博

  《滚石》向来乐于把明星“出格”的一面(例如当年的布兰妮的“内衣暧昧电话封面”)呈现给读者,最近杂志又找来了当红正太贾斯汀·比伯作为封面人物,在采访中更是百无禁忌的大谈性爱与堕胎这些禁忌话题,正太也借此机会表明了他对于这些方面的态度与立场。

  比伯说,“除非你真的爱上了某人,否则就不应该与其发生性关系”,对于婚前性行为,小正太表示,“你应该等待那个你真正心爱的人的出现。”当被采访记者问道关于堕胎的话题时,小正太说:“我反对堕胎,那完全等同于杀戮。”此外,B宝更表示不会为了在美国发展而放弃自己的加拿大国籍,并笑称“美国人都坏坏的”。

  外界对于本期《滚石》的采访褒贬不一,有人称杂志又断章取义之嫌,采访中的一个问题是“如何看到因强奸而导致的堕胎行为”,杂志刊出的内容让小正太的回答听起来似乎有些“没人性”,他说:“我想这真是非常可悲,我想事事都有其发生的缘由,但我的确不知道是什么这(强奸)也能成为(堕胎的)理由之一。我没有这样的经历,所以无法评论。”

  In a new Rolling Stone interview, Justin Bieber speaks openly and candidly about love, sex, abortion, and even universal health care。

  "I don't think you should have sex with anyone unless you love them," says the 16-year-old pop star. Not that he thinks people should wait until marriage. "I think you should just wait for the person you're in love with."

  Bieber (who reportedly has Selena Gomez as his screensaver on his laptop) also says that he's pro-life. "I really don't believe in abortion," he says. "It's like killing a baby?"

  Oops. Another controversy over at Rolling Stone. In a revealing interview with the often-risque magazine, Justin Bieber talked openly about his beliefs about abortion. But the RS editors left out a very important sentence, leaving Justin to sound...well, not so sensitive。

  The following passage was Justin's answer when asked how abortion should be handled in the case of rape...but RS left out the italicized sentence: "Well, I think that's really sad, but everything happens for a reason. I don't know how that would be a reason. I guess I haven't been in that position, so I wouldn't be able to judge that."

  Maybe Rolling Stone could have benefited from asking the 16-year-old about his music, new 3-D movie...even Selena Gomez! The heavy talk is just better suited for legal adults, guys。

网友评论

登录名: 密码: 快速注册新用户

企业服务

不支持Flash

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2011 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有