快餐店小弟变身普拉达特邀男模(图)

http://www.sina.com.cn   2011年03月19日 21:11   国际在线 官方微博
快餐店小弟变身普拉达特邀男模快餐店小弟变身普拉达特邀男模

  对普通人来说,一夜成名简直是天方夜谭,只是偶像剧里面的美好肥皂泡而已。而对17岁的亚历山大·贝克来说,这一切却是无比真实的。

  17岁的贝克原是快餐店卖薯条的小弟,薪酬是一小时6英镑;不过他有张英俊的面孔,和高大健美的身躯。也正因此在一夜之间他的命运就发生了翻天覆地的变化:

  有一天贝克下班后在一家书店闲逛,正要出门时突然被一男子叫住,并称喜欢贝克的这张脸,他可以去做模特!原来这名神秘男子是一个高端时尚品牌模特的猎头,随后贝克就被邀请去参加了米兰时装周,为普拉达大品牌走秀,之后又参加了法国时装周,甚至享受迪奥专车接送。

  运气好到爆!当贝克在各大时装周露脸后,引起了时尚界极大的反响,他们一致称赞贝克有张异域风情的面庞,甚至夸赞他为“英国时尚界最有希望的脸孔之一”。而贝克对自己命运的巨大转折也感到很惊讶,他说自己从未奢望过可以在世界各地周游,现在一切都来的太快了。

  Alexander Beck, 17, was on ?6 an hour at the Ocean Delight chippie while studying for school exams。

  He had never modelled before but was spotted in a bookshop by top fashion scout Cesar Perin, who launched him on a career that could earn a fortune。

  Within a month Alexander was walking the catwalk for Italian fashion house Prada at Milan fashion week。

  He then went to Paris fashion week, where Dior sent a car to collect him at the airport。

  Now he is hailed as one of Britain's most promising new faces。

  Alexander, of Thaxted, Essex, said: "I was about to walk out of the bookshop when Cesar shouted, 'Stop, I love your face'。

  "I never in my wildest dreams thought I could be where I am now, travelling the world."

  Alexander follows in the footsteps of top model Agyness Deyn, 28, who was spotted in a chip shop in Ramsbottom, Lancs。

  Cesar, 37, said: "All the labels wanted Alex but Prada booked him exclusively. He's a perfect model, very exotic-looking."

网友评论

登录名: 密码: 快速注册新用户

企业服务

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2011 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有