新闻英语:旱情持续 鄱阳湖中心成草原

http://www.sina.com.cn   2011年06月01日 12:01   沪江英语

  鄱阳湖是中国最大的淡水湖,丰水年份水域面积最大可达4000平方公里以上,如今却因持续干旱严重“瘦身”。中心湖区荒草疯长,鱼蟹死伤一地。靠养殖为生的附近乡民损失惨重,初步预算超过1500万元。

  5月25日,江西省新建县南矶乡,一艘大渔船搁浅在鄱阳湖湖底草坪上,湖水干涸,湖草生长茂盛。新建县南矶乡,地处鄱阳湖中心区域。往年每到汛期,这里就成了孤岛,出行只能靠船,如今却成了一片“草原”。

  国家防办统计显示,截至5月29日,全国耕地受旱面积1.044亿亩。长江中下游地区湖北、湖南、江西、安徽、江苏5省旱情较为严重。

  (以上新闻转自中国财经网)

  小编:哎……都是缺水惹的祸啊!水是生命之源,Water is the source of life. 大家一定要好好珍惜!

  一起来看看关于“水”的10个最常用的习语吧:

  NO.1: in hot water 限于困境

  NO.2: in deep water 处于水深火热

  NO.3: watering hole 酒吧

  NO.4: fire and water 水火

  eg. regulation between water and fire 水火相济

  discordance between water and fire 水火不容

  NO.5: water down 掺水稀释,减弱:

  eg. That is the only way to water down its influence. 这是冲淡它的影响的唯一办法。

  NO.6: fish out of water 离水之鱼 不得其所

  NO.7: troubled water 浑水,困境:

  eg. fish in troubled water 混水摸鱼。

  bridge over troubled water 恶水大桥

  NO.8: hold water 合情合理

  NO.9: mouth water 口水

  NO.10: dead in the water 彻底失败

网友评论

登录名: 密码: 快速注册新用户
分享到:

企业服务

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2011 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有