十大度假天堂:蜜月胜地波拉波拉岛(组图)

http://www.sina.com.cn   2011年09月15日 16:08   新浪教育
安吉拉岛安吉拉岛

  加勒比海安吉拉岛

  谁喜欢:《老友记》“莫妮卡”考特尼·库克斯和大卫·阿切特夫妇

  特点:安吉拉岛的可贵之处就在于它是个原生态,尚未开发的岛屿,没有赌场夜总会啥的,悠闲的岛上生活也格外宁静美丽。若你撞上考特尼·库克斯和大卫·阿切特夫妇,也请保持安静哦~~

  Anguilla: The most wonderful thing about Anguilla is the sheer lack of development (there are no casinos or nightclubs) that seems to plague other idyllic islands. There's a certain serenity here that celebrities like Courteney Cox-Arquette and David Arquette crave, so if you happen to bump into them on one of the unspoiled and tranquil beaches, keep the peace by maintaining Anguilla's calm and quiet power。

圣特罗佩斯圣特罗佩斯

  法国圣特罗佩斯

  谁喜欢:吹牛老爹、莱拉·费因·博伊尔和杰克·尼克尔森

  特点:吹牛老爹在此举办的游艇派对引起过一阵骚动来着,看图都觉得是很美的地方……

  St. Tropez, France: Don't be confused -- P. Diddy doesn't own the place, but he certainly has a stake in its social circle. His yacht parties on the beach have been known to cause an elegant ruckus or two and stars like Lara Flynn Boyle and Jack Nicholson frequent the beaches here as well. (No word on whether or not they hang with Diddy)。

科莫湖科莫湖

  意大利的科莫湖

  谁喜欢:乔治·克鲁尼

  特点:这里并不仅是因为水清沙幼而受到名人们青睐,而是因为水畔秀丽静好的美景。湖边可以把美景尽收眼底,你还可以走到户外划船、骑马,或者高崖跳伞,更能尽情领略。嘿,这是乔治·克鲁尼的最爱,当然能说明什么。

  Lake Como, Italy: It's not technically the point where the sand meets the water that attracts the celebrities; rather it's the scenic area that surrounds the water. Menaggio and Tremezzo boast beautiful lakeside beaches on Lake Como, but the real highlights are the outdoorsy activities like boating, horseback riding and paragliding. Hey, if George Clooney likes it, we're not arguing。

波利尼西亚波拉波拉岛波利尼西亚波拉波拉岛

  法国波利尼西亚波拉波拉岛

  谁喜欢:查尔斯·塞隆、莎朗·斯通、妮可·基德曼

  特色:在法国波利尼西亚群岛的心脏,被誉为蜜月胜地。金色沙滩,热带树影,蓝色池塘,还有火山口的山峰……

  Bora Bora, French Polynesia: In the heart of French Polynesia, Bora Bora exists as a sort of honeymoon-land. Glam ladies like Charlize Theron, Sharon Stone and Nicole Kidman have been spotted lounging on its golden beaches, most likely taking advantage of the private beach huts and tropical bungalows that offer views of volcano peaks and cobalt lagoons。

卡波圣卢卡斯卡波圣卢卡斯

  墨西哥卡波圣卢卡斯

  谁喜欢:约翰·韦恩、达斯汀·霍夫曼

  特色:卡波从来都是明星大腕儿们的心水,因为离着洛杉矶很近嘛。在海滩上可以帆伞滑翔、潜水、放风筝等等。

  Cabo San Lucas, Mexico: Cabo has always been a classic respite for big wigs, especially due to its close proximity to Los Angeles. Legends like John Wayne and Ernest Hemingway vacationed here back in the day, and now stars like Dustin Hoffman relax by the Sea of Cortez. Hit the beach here for parasailing, snorkelling, kite sailing and diving。

邦迪沙滩邦迪沙滩

  悉尼邦迪沙滩

  谁喜欢:妮可·里奇、休·杰克曼

  特点:各种极限运动多样,可以选择冲浪、潜水;观光的话也可以去码头桥和Coogee悬崖;或者就躺在沙滩上阳光浴也行啊。注意寻找妮可·里奇和休·杰克曼的身影,他们经常来这休息度假。

  Bondi Beach, Sydney: From surfing to snorkeling to simply tanning on the shore like Paris Hilton, Bondi Beach has it all. The best part of Bondi is how many activities surround it, so while you're sailing under the Harbour Bridge or checking out the Coogee cliffs, keep an eye out for celebs like Nicole Richie and Hugh Jackman, who have been known to come here and kick back。

上一页 1 2 下一页

分享到:

网友评论

登录名: 密码: 快速注册新用户

企业服务

不支持Flash

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2011 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有