麦斯米兰·海克《雪》歌词中英对照

http://www.sina.com.cn   2011年12月29日 10:52   新浪论坛

  Maximilian Hecker 《SNOW》

  Doubts have vanished

  All is clear

  White, smooth, endless, outright, sheer

  And I smile as I sink to the ground

  疑虑消褪

  一切通透

  皓白,安谧,无穷,明澈、纯粹

  而我莞尔,俯首酣醉

  Snow is falling down on me

  I start crying blissfully

  Lazy diamonds poured by heaven

  Lie down on my red, hot cheeks

  Drowsy drift ice

  Live forever

  I fall deeply into sleep

  雪片倾覆于身

  我喜极且泣

  缓慢坠落自天堂的钻石

  优抚我炙热泛红的脸颊

  催眠般飘零的碎冰

  永不止息

  我藉此堕入深远的安睡

  (网友译作)

分享到:

网友评论

登录名: 密码: 快速注册新用户

企业服务

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2011 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有