新闻热词:和老外聊“春运”必备英文

http://www.sina.com.cn   2012年01月10日 10:35   沪江英语

  春运(passenger)transport during the Spring Festival period

  客运量 volume of passenger transport

  客运列车 passenger train

  客流高峰期 peak time for passenger transport

  加开列车 operate / arrange extra trains

  开通24小时售票窗口 open 24-hour ticket sales windows

  集体预定火车票 group ticket-booking

  送票上门 deliver train tickets to the doorsteps

  规范售票 regulate ticket sale

  打击票贩子 crack down on scalpers

  缓解交通压力 ease the traffic pressure

  春节期间客流量最大。

  The volume of passenger traffic reaches its climax before and after the Spring Festival。

  今年春节期间火车票票价不上涨。

  The train ticket prices will not be raised during the Spring Festival period this year。

  大多数乘客是放寒假的大学生和返乡过年的农民工。

  Most of the passengers are college students on their winter vacation and migrant workers returning home for Spring Festival。

  客流将集中在北京、广州、重庆、武汉等城市。

  Passenger flows will be concentrated in Beijing, Guangzhou, Chongqing, Wuhan and some other cities。

分享到:

网友评论

登录名: 密码: 快速注册新用户

企业服务

不支持Flash

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2012 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有