|
中英对照:春节巧说英文吉利话招财进宝:Money and treasures will be plentiful 心想事成:May all your wishes come true 恭喜发财:Wishing you prosperity 金玉满堂:Treasures fill the home 生意兴隆:Business flourishes 岁岁平安:Peace all year round 和气生财:Harmony brings wealth 吉祥如意:Everything goes well 国泰民安:The country flourishes and people live in peace 一帆风顺:Wishing you every success 步步高升:Promoting to a higher position 出入平安:Safe trip wherever you go 郎才女貌 talented guy and beautiful lady 天缘巧合 a destiny given by heaven and a wonderful match 天作之和 a match by heaven 心心相印 a complete meeting of minds 永结同心 to be of one mind forever 相亲相爱 to be kind and love to each other 百年好合 a harmonious union lasting a hundred years 佳偶天成 an ideal couple 百年琴瑟 married couple for a hundred years 永浴爱河 bathe in a river of love forever 百年偕老 (of a married couple) to stick to each other for a hundred years 花好月圆 the flowers are in full bloom, and the moon is full-ideal time for wedding 福禄鸳鸯 a happy wealthy couple 天缘巧合 a destiny given by heaven and a wonderful match 美满良缘 a happy and wonderful marriage 夫唱妇随 the man sings, the wife follows - domestic harmony 美满良缘 A happy and wonderful marriage 凤凰于飞 a couple of phoenixes on the wing-happy marriage 美满家庭 a happy family 琴瑟和鸣 marital harmony; happy married life 珠联璧合 an excellent match 相敬如宾 (of a married couple) to respect each other as if the other were a guest 花开并蒂 a good marriage 同德同心 to be of one mind 宜室宜家 to make a harmonious and orderly home breath 鸾凤和鸣 harmony in marriage 白头偕老 (of a married couple) to stick to each other till the hair turns gray 情投意合 to be congenial; to agree in taste and temperament 网友评论
|