《用美国人的方法学英语》:Burn和Tan辨析

http://www.sina.com.cn   2012年03月12日 16:03   新浪教育

  Burn 燃烧 VS Tan 晒

  对夏天度假晒黑的朋友说‘你皮肤晒得真好看’,表达为Your skin burns well, 他会有什么样的反应呢?他会感到很不高兴,以为你把他看成猪肉。一般对人使用burn的情况是衣服上着火,或被烧伤时才会用这一单词。把皮肤晒黑时使用Sun tan中的tan。还有最近我们在CD上刻录数据的时候,也使用用‘烤’,burn的基本义是烧、烤,因此既用于‘烤肉’也用于‘烤CD’。

  Burn有‘燃烧起来’的含义,因此也有‘尽全力’的意思。

  The building was burnt to ashes。

  那建筑已烧成灰烬。

  burn wood into charcoal。

  把木材烧制成木炭。

  Tan主要用于皮肤被太阳晒,或鞣皮(把动物的毛皮制作成皮革的化学处理方法)等。

  He got a tan。

  他晒黑了。

  Burn--

  burn one's money 把钱挥霍掉

  burn up 烧起来 被晒黑

  burn with 为…所煎熬 晒黑

  burn a witch alive 把魔女活生生地处以火刑

  Tan--tan a hide 鞣皮子

  be tanned 被晒黑

  get a tan 晒黑

  kiss the tan 从马背上摔下来

  来源:《用美国人的方法学英语》

  作者:[韩]UZA主题开发队/著 全莲丽/译

  出版社:化学工业出版社

分享到:

网友评论

登录名: 密码: 快速注册新用户

企业服务

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2012 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有