|
美国范儿英语网语:语法错误也很潮(图)1
【Microwave mentality】 Microwave mentality即“微波炉思维”指的是做一件事像微波炉热饭菜一样,一味地追求速度,而忘却了烹饪原本具有的乐趣。如果这件事不能在短时间内完成,那么就不值得自己动手去做。 “微波炉思维”也许来源于生活压力的增加,使得我们身心疲惫,当梦想离我们渐行渐远,这种思维也就随之增长,但小编认为这种思维可是要不得的,我们需要尽量克服它,当我们遇到问题时需要有规划,循序而求。
2
【i r da best】 i r da best,介个可真奇怪,横看竖看,俺只认识best这个单词,组合起来到底是什么意思呢?其实i r da best是一个非常简单的句子:I am the best。是不是恍然大悟呢? 它其实是一个网络语,i r是故意拼错的,当你做出一件傻事的时候,你就可以说i r da best来自嘲下自己。 例句 A: I got an F on the test。 B: I got an A。 A: I r da best! B: No, you're not!
3
【i r teh winrar】 我们刚学了i r da best,大家可以发挥下想象力,这个又是什么意思呢?聪明的你一定猜个八九不离十了吧。没错,它就是I am the winner,这也是故意拼错的,这是因为一些年轻朋友认为这样说显得有一种酷酷的感觉,它可以用在当你完成一件自己觉得很满意的事儿之后,你就可以大声高呼:i r teh winrar,不过它算是一种搞笑的说法。 例句 I just put my pants on the right way, I R TEH WINRAR!
4
【Mi amore vole fe yah】 这虽然是五个简单的单词组合的句子,但却混合了西班牙语、意大利语及拉丁语为一身是个不折不扣的“混血”美句,意思是My love needs faith(我的爱情需要信仰)。 在Lady GaGa的《Born This Way》中出现过该句子。 mi和fe来自西班牙语,意为my和faith;amore是意大利语,意为love; vole则是拉丁语根,意为to choice,to wish或will (to need在这是意译);而yah只是个语气词,没有实质含义。
5
【Gotcha】 gotcha这个词有多种意思,让我们来看一下吧。 1.Gotcha. It means I understand. It's short for I've got you。它的意思是我懂了,明白了。 例句 A: Don't forget to post those letters – they're really important。 B: Gotcha; I'll do that right now。 2.Gotcha can also be used to show you've just played a joke on someone。和某人开玩笑,而某人当真了。 例句 A: Hey did you know that they're adding Brad Pitt's face to Mount Rushmore? B: No way! That's incredible! A: Ahh gotcha! They're not really! 3.Gotcha还有隐情,圈套的意思。 网友评论
|