愤怒的小鸟恶搞英语:用一只鸟打死两头猪(图)

http://www.sina.com.cn   2012年04月16日 16:17   沪江英语
killing two pigs with one bird

  【killing two pigs with one bird】

  A modern version of the popular saying "killing two birds with one stone." derived from the popular video game "angry birds."

  面对那肥猪们的堡垒,鸟儿以自己的身体为武器,它如同是一颗颗炮弹将肥猪们销毁,这是愤怒小鸟的乐趣。也正是它的流行,才有了killing two pigs with one bird,更是killing two birds with one stone的新说法,比喻一举两得。

  【例句】

  A: When I was at the gas station, they fixed my tires and washed my windshield。

  去加油站时,他们调校了我的轮胎又洗了我的挡风玻璃。

  B: That's killing two pigs with one bird。

  那真是一举两得啊。

 

2

 

  【Cool story, bro!】

  听起来像是在夸奖对方的叙述很棒,实际的含义却是:我不想再听你讲废话了,闭嘴!网络上常拼写作"cool story bro"。

  【例句】

  A: "Yeah? Do you like it?"

  B: "Holy crap, it's the sickest game ever!"

  C [butting in]: "Did you know dogs can lick their private parts?"

  A & C, [simultaneously]: "Cool story, bro."

 

3

 

  【Traffuck】

  traffuck是traffic和fuck的组合词,意思指上下班高峰时段或糟糕的交通状况。你有没有这样的经历呢?

  【例句】

  I apologize for being late... I got stuck in traffuck。

 

4

 

  【Boregasm】

  boregasm,可以做名词或动词,指事物或举止无聊透顶,令人生厌。

  【例句】

  This class is so boring that I just boregasmed。

 

5

 

  【FOMO】

  FOMO是fear of missing out首字母的缩写,它的意思是在忙于眼前事是时候,总是害怕会错过更有趣或者更好的人和事;唯恐错过。

  【例句】

  Even though he was exhausted, John's fomo got the best of him and he went to the party。

  在生活中你和John一样是个FOMO聚会控吗?

分享到:

网友评论

登录名: 密码: 快速注册新用户

企业服务

不支持Flash

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2012 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有