导演爆笑吐槽3D泰坦尼克号裸戏删减(视频)

http://www.sina.com.cn   2012年04月16日 17:01   沪江英语
卡梅隆吐槽3D版泰坦尼克删减  媒体来源:新浪教育

  James Cameron’s re-released Titanic 3D arrived in Chinese cinemas last week and Chinese netizens quickly learned that the famous nude scene where Kate Winslet’s character Rose is drawn by Leonardo DiCaprio’s character Jack had been cut by China’s State Administration of Radio and Television (SARFT) censors, much their nostalgic disappointment…

  《泰坦尼克号》3D版正在内地公映,有传闻称其中一段非常经典的裸戏被删减,一时间网友震惊、失望、吐槽……网友的热议传到了国外,传到了导演卡梅隆的耳中。近期大导演卡梅隆在一档脱口秀节目中竟吐槽裸戏被删,表示并不在意被删,因为在中国依旧票房很好。

 

1

 

  Comments from Weibo微博上网友都来吐槽:(Original Chinese Text/以下文字摘自中文原文)

  3D Titanic has been cut。

  《泰坦尼克号3D》被剪……

  Didn’t understand [the appeal of nudity] when it wasn’t cut 15 years ago, but now I understand。

  15年前没删的时候没看懂,现在删了,我懂了。

  The noble see breathtaking beauty, while the small/low people see lewdness and obscene。

  君子看到的是美得令人窒息,小人看到的是淫得混天黑地。

  Saw [the movie Titanic] on television when I was small, and I was only about 10 years old at the time, surprised at the time that they were so liberal [allowing such to be shown], but now that it has been censored, it is a kind of laughable progress, like ostriches, sticking their heads in the sand when threatened, deceiving oneself~

  小时候在电视上看过,那时候才十岁左右吧,吃惊当时能有那么大的尺度,现在删了,一种可笑的社会进步,好像鸵鸟一样,遇到危险把头埋进沙中,自欺欺人~

  It was quite titillating seeing it 15 years ago, felt it was quite open/liberal… Watching it again now I just feel like it is no big deal…

  十五年前看的挺有感觉的,觉得很开放……现在再重新看的时候觉得这有什么这有什么这有什么……

  I’m reminded of how after watching this movie back then, the best part I could remember was this drawing scene。

  想当年看了此片以后,只记得画画这片段最好看了。

  The one part that shouldn’t be cut has been cut。

  最不应该删的就给删了。

  Leonardo DiCaprio was so young and handsome back then, now he has changed a lot. The passing of years is truly a tragedy。

  李奥纳多当年好青涩好帅啊,现在太沧桑了,岁月真的是杀猪刀。

  Very few movies these days have this sort of clean naked human body scenes, the actors in a natural normal state. The background piano music in the background was well matched, neither overwhelming the scene nor too weak。

  现在电影极少有这种干净的人体素画场景,演员自然如常态,背景钢琴音乐匹配相当好,不抢场面,也不单薄。

  导演卡梅隆也来吐槽:

  卡梅隆引用了网上的段子:They were afraid that chinese man would be actually be reaching out hands towards to the screen……

分享到:

网友评论

登录名: 密码: 快速注册新用户

企业服务

不支持Flash

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2012 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有