盘点为拍片身材巨大变化的明星:汤姆-汉克斯等

http://www.sina.com.cn   2012年05月02日 11:35   沪江英语
Charlize Theron 8、Charlize Theron

  Charlize Theron gained about 25 lbs and totally transformed her appearance to play serial killer Aileen Wuornos in "Monster."

  大美女查理兹·塞隆增重25磅(约22斤)完全变样为出演《女魔头》片中美国历史上第一个连环女杀手艾伦·沃诺斯。

9、Hugh Jackman9、Hugh Jackman

  Hugh Jackman got jacked to play Wolverine in all three X-Men movies and his solo sequel。

  以“金刚狼”出名的休·杰克曼大练肌肉,出演了《X战警》三部曲及《金刚狼》。

10、Tom Hanks10、Tom Hanks

  Tom Hanks lost 50 lbs to play a stranded FedEx employee in "Cast Away."

  汤姆·汉克斯化身《荒岛余生》中一名联邦快递的系统工程师,为此减了50磅(约44斤)。

11、Taylor Lautner11、Taylor Lautner

  Taylor Lautner had to gain 30 lbs between "Twilight" and "New Moon" to show Jacob Black's transformation into a werewolf。

  为了完美变身狼人雅各布·布莱克,在拍摄《暮光之城》和《暮色:新月》期间,泰勒·洛特纳增重30磅(约26斤),练得全是肌肉!

12、Jared Leto 12、Jared Leto

  Jared Leto was barely recognizable when he gained 60 lbs to play John Lennon's murderer, Mark David Chapman, in "Chapter 27."

  “少爷”杰瑞德·莱托为演《第27章》中杀害约翰·列侬的马克·大卫·查普曼,竟然肥了60磅(约54斤)!简直是型男变宅男!

Renee Zellweger13、Renee Zellweger

  Renee Zellweger had to put on some major lbs twice -- to play the title character in "Bridget Jones's Diary" and "Bridget Jones: The Edge of Reason"

  为了演《BJ单身日记》以及《BJ单身日记2:理性边缘》,芮妮·齐薇格胖了30磅(约26斤),两次!

14、Christian Bale14、Christian Bale

  Christian Bale lost 62 lbs to play an insomniac in "The Machinist."

  克里斯蒂安·贝尔出演《机械师》中一位重度失眠症患者,为此减掉了62磅(约56斤),瘦骨嶙峋太可拍了!

15、Will Smith15、Will Smith

  Will Smith had to really pack on the pounds to play famous boxer Muhammad Ali in "Ali."

  威尔·史密斯为演《拳王阿里》拳王阿里(Ali)也不得不增重。

16、Zac Efron 16、Zac Efron

  Zac Efron for "The Lucky One"

  帅气的扎克·埃夫隆为《幸运符》增肥18磅(约16斤),他自己都称认不出全身肌肉的自己。

上一页 1 2 3 下一页

分享到:

网友评论

登录名: 密码: 快速注册新用户

企业服务

不支持Flash

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2012 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有