|
地道英语:各种“经济衰退”的大集合(图)
英国经济二次探底:各种“衰退”的大集合
英国陷入了二次探底,关于衰退的定义,连续两个季度出现收缩,有些武断,也没有参考意义。 请看相关英文报道: The UK is in a double-dip recession and the definition of recession – two consecutive quarters of contraction – is arbitrary and unhelpful。 分析: 在上述报道中,"double-dip recession"就是“二次探底”的意思。 温总理曾经在答记者会上说过,经济发展要预防二次探底,因为相比第一次经济衰退来说,二次探底的风险更大,对经济复苏造成的影响也就更大。 各种“衰退”的英语表达: 1.衰退:recession Economists fear a similar wave of protectionism today could plunge the world back into recession。 经济学家担心类似的保护主义会使得世界经济再次衰退。 2.不景气:downturn Heavy labor taxes are one reason why Europe entered the downturn with far higher unemployment than America。 高额的劳动力税是欧洲以比美国更高的失业率步入衰退的原因之一。 3.暴跌:meltdown If 2008 was the year of the banking meltdown, then 2009 was the year of the stimulus packages。 如果2008年是银行彻底垮台的一年,那么2009年就是一篮子刺激政策的一年。 4.下挫:slump This would return the economy into a slump。 这将使美国经济再次陷入衰退。 5.下滑:decline Many Greeks believe they are caught up in a cycle of decline。 很多希腊人相信他们正处于一轮下降周期之中。 网友评论
|