醒了就想着吃:睡懒觉乃是肥胖头号克星(图)

http://www.sina.com.cn   2012年05月08日 14:44   中国网

Scientists said a weekend snooze is crucial for school-age children to catch up on the sleep they miss out on during a busy week. [Agencies]  Scientists said a weekend snooze is crucial for school-age children to catch up on the sleep they miss out on during a busy week. [Agencies]

  A study published in the Journal of Sleep Research, suggests a weekend lie-in is just what youngsters need to reduce their risk at becoming obese by 30 percent, the Daily Mail reported。

  Scientists who have studied children aged ten and 11, have found that those who slept in on Saturdays and Sundays were much less likely to have weight problems。

  They believe the weekend snooze is crucial for school-age children to catch up on the sleep they miss out on during a busy week。

  In the process, it helps to regulate calorie intake by reducing snacking during waking hours。

  据英国《每日邮报》报道,《睡眠研究》杂志载文称,小孩可以通过周末睡懒觉的方式来使自己肥胖的几率降低30%。

  科学家通过对10至11岁的小孩进行研究发现,周六日赖床的小孩产生体重问题的几率较小。

  他们认为,对于学龄儿童来说,周末赖床是把繁忙的一周里所缺的觉给补回来的关键所在。

  赖床使小孩醒着的时间变短,他们吃的零食也就相应减少,热量摄入便得到了控制。

分享到:

网友评论

登录名: 密码: 快速注册新用户

企业服务

不支持Flash

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2012 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有