超强围观:看美国“好基友”如何互相安慰(图)

http://www.sina.com.cn   2012年05月18日 15:19   沪江英语
看美国“好基友”如何互相安慰看美国“好基友”如何互相安慰

  听到这事我很难过。

  (I'm) sorry to hear that。

  My dog died. (我的狗死了。)

  I'm sorry to hear that. (听到这事我很难过。)

  I'm sorry about that。

  (That's) too bad。

  That's a pity。

  What a pity。

  How awful. (太可怕了!)

  How sad. (太让人伤心了!)

  Tough luck。

  Sorry。

  What a shame. (太遗憾了。) *shame “遗憾的事”、“倒霉的事”。

  真不走运!

  That's unfortunate。

  It rained every day while I was in Hawaii. (我在夏威夷那几天,每天下雨。)

  That's unfortunate. (真够倒霉的。)

  I'm sorry about your misfortune. *更礼貌的说法。

  It's unfortunate。

  常有的事。

  It happens!

  这是常见的错误。

  It's a common mistake。

  那你肯定很难受吧。

  It must be tough for you. *tough表示“困难的”、“不容易的”、“费力气的”。

  She won't talk to me anymore. (她再也不会和我说话了。)

  It must be tough for you. (那你肯定很难受吧。)

  It must be hard on you。

  啊,真可怜!

  Oh, poor thing! *poor “可怜的”、“太惨的”。

  Bob got fired. (鲍勃被解雇了。)

  Oh, poor thing! (哦!太惨了!)

  Oh, poor baby!

  Ah, poor Bob! (啊,可怜的鲍勃!)

  我理解你的心情。

  I know how you feel。

  My wife left me. (我妻子离开了我。)

  Mine, too. I know how you feel. (我也是,我了解你的感受。)

  I understand the way you feel。

  I really sympathize with you. (我真的同情你。)

分享到:

网友评论

登录名: 密码: 快速注册新用户

企业服务

不支持Flash

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2012 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有