英国女子患癌症花光积蓄全家旅游 不治而愈

2013年01月11日11:15  新浪教育 微博   
  夫妻更恩爱。   夫妻更恩爱。
  全家珍惜幸福生活。   全家珍惜幸福生活。
 莉萨(右二)得病后举行婚礼。  莉萨(右二)得病后举行婚礼。
莉萨(中)和她的两个女儿。 莉萨(中)和她的两个女儿。

本文选自《外语小事》的博客,点击查看博客原文

  英国母亲莉萨·拉塞尔3年前被诊断患有小细胞肺癌,当时医生说她还有18个月寿命。得知消息后,她决定用全部积蓄与家人快乐旅行,以便给两个女儿留下珍贵记忆。出乎意料的是,就在她享受人生之际,体内的肿瘤竟然萎缩到找不着。

  癌症末期

  莉萨现年37岁,与家人住在奥尔德姆。2009年34岁时,她忽然咳嗽不止。她本以为这是自己每天抽10根烟所致,就医后才得知患上小细胞肺癌,已到晚期。

  小细胞肺癌与患者吸烟关系密切,约占肺癌的20%,恶性程度高,倍增时间短,转移早而广泛,对化疗、放疗敏感,初期治疗缓解率高,但极易发生继发性耐药且容易复发。

  医生告诉莉萨,这种癌症的致死率达94%,依照她当时的情况,已经来不及手术治疗,只能化疗。得知自己还有18个月寿命,莉萨陷入哀痛,但并未就此消沉。她策划自己的葬礼,给时年13岁和8岁的两个女儿写下临终遗言。

  莉萨先前因患宫颈癌子宫切除。英国《每日邮报》援引她的话报道:“我已经说了‘再见’并为最后做好准备。告诉女儿们妈妈将离去的消息让人心痛。”

  快乐旅行

  莉萨5岁时母亲因难以忍受宫颈癌折磨自杀,13岁时父亲死于心脏病,因此她基本由哥哥姐姐带大,没什么与父母共享欢乐时光的回忆。

  “我挺小就失去了母亲,”她说,“想到她们(两个女儿)的成长中将没有我,这让人难过。我痛恨孩子的童年没有母亲,就像我那样……我只有一张母亲的照片。”

  为了不让女儿们步自己的后尘,短暂化疗后,她取出全部积蓄,先是在确诊病情6周后和男友安东尼举行了婚礼,之后一家人前往保加利亚、土耳其和西班牙兰萨罗特岛旅行,全程住豪华别墅,吃大餐,花费约2.9万英镑(约合4.64万美元)。

  莉萨希望这些珍贵记忆将来能够代替她陪伴女儿。“你无法忘记癌症,但看着女儿们在沙滩上奔跑,在海中玩耍,那种感觉很奇妙。我知道自己给她们留下了难以磨灭的回忆。”

  不治而愈

  莉萨先前在食堂工作,患病后不再上班,全家收入就靠安东尼当电工,日子并不富裕。不过莉萨说:“当走向死亡,你不再考虑金钱,而是想尽量多些时间与家人共度。”

  尽管医生认为莉萨治愈无望,但旅行归来时,她已经活过了18个月。之后,她每三个月体检一次。

  去年4月,即确诊三年后,一次活组织检查后医生告诉莉萨,她体内的肿瘤竟然找不到了。

  “我惊讶地张着嘴,难以置信,”莉萨说,“医生也觉得不可思议。我的死刑判决被取消了。”

  “我难以相信自己是如此幸运,只知道笑着把消息告诉丈夫。有意思的是,除了治疗阶段,我从不觉得自己有病。”

  莉萨就诊医院的发言人说:“莉萨做得很棒。克里斯蒂医院的每个人都为她感到高兴……当然癌症随时有可能复发。”

  延伸阅读:癌症患者有救了

  The genetic code of two of the most deadly cancers has been cracked by British scientists in a world first that opens up a whole new era in the treatment for the disease.

  英国科学家日前破译了两种最致命癌症的遗传密码,由此开辟了治疗癌症的全新时代。

  All the mutations that turn healthy cells cancerous in both lung and skin tumours have been identified in what researchers described as a "transforming moment" in the search for preventions, treatments and cures for both terminal illnesses。

  科研人员日前已破解肺部和皮肤肿瘤中致健康细胞发生癌变的所有基因突变,并将该研究成果称为寻求预防、治疗及治愈肺癌和皮肤癌两种绝症的“转变时刻”。

  Eventually a simple blood test will lead to accurate "made to measure" treatments that can identify, attack and kill the causes of each patient's own individual cancer, they claim。

  研究人员还表示,最终,一个简单的血检便可对患者进行“量身定制”的治疗,这种治疗能精确地识别、攻击并杀灭每位患者各自的致癌诱因。

  All cancers are caused by damage or mutations to the DNA of formerly healthy cells acquired during a person's lifetime。

  所有的癌症都是由于人一生中健康细胞的DNA受到破坏或发生突变而引起的。

  This damage causes them to grow into abnormal lumps or tumours and spread around the body disrupting its normal processes and eventually--if unchecked--causing death。

  这些破坏使健康细胞长成异常的肿块或肿瘤,扩散至全身,扰乱正常的生理过程,如不加以遏止,最终将导致死亡。

  In lung cancer the damage is almost entirely caused by smoking and in skin cancer or malignant melanoma by ultra violent sunlight。

  引发肺癌的这种破坏几乎全因吸烟引起,而皮肤癌或恶性黑素瘤则是由阳光中的紫外线照射所致。

  The Sanger Institute studies used powerful new DNA sequencing technologies to decode completely the genome of both tumour tissue and normal tissue from a lung cancer and a malignant melanoma patient。

  桑格研究所开展的这项研究从一名肺癌患者和一名皮肤癌患者身上分别提取肿瘤细胞组织和正常细胞组织,运用新型高效的DNA测序技术对其基因组进行了全面破解。

  They then compared and contrasted the two to discover the differences and see what damage has occurred to cause the disease。

  随后,研究人员对两者进行了比较和对比,以期发现其中的差别,进而了解是何种破坏的出现引发了癌症。

  The lung cancer genome, which kills 34,500 people a year, contained more than 23,000 mutations, the melanoma, which kills 2,000 people a year, more than 33,000.

  每年致3.45万人死亡的肺癌,其基因组包含2.3万个突变;而每年致2000人死亡的皮肤癌,其基因组包含3.3万个突变。

  Most of these mutations are known as "passengers" and cause damage but not cancer. However a small number are called "drivers" and these lead to the disease。

  这些突变基因中的大部分被认为是“乘客”,它们虽会造成破坏,却并不直接致癌。但也有少量的突变基因被称为“司机”,正是它们导致了癌症的发生。

  By sequencing many more cancer patients over the next few years, the researchers hope to distil down the mix until they have a handful of targets to hit with treatments such as chemotherapy and radiotherapy。

  研究人员在未来几年将对更多癌症患者进行基因组测序,以期对这两类突变进行过滤筛选,直至找到少量目标,以便用化疗、放疗等方式予以杀灭。

  It is eventually believed that a simple blood test will mean every patient will be given their own cancer chart so their treatment can be tailor made。

  人们相信,最终,每个癌症患者通过一个简单的血检就可获得其本人的癌变图谱,因而其治疗也会量身定制。

  Already the lung cancer genome is yielding useful information. As the average victim has smoked 18,000 packets of cigarettes, the researchers have concluded that a mutation is caused roughly every 15 cigarettes。

  对肺癌基因组的研究已获得了某种有用的信息。由于肺癌患者平均吸烟1.8万包,研究人员据以得出结论称,大约每15根香烟就会引发一个基因突变。

  The research, published in the journal Nature, was hailed as groundbreaking by fellow researchers。

  这份发表在《自然》杂志上的研究成果被其他同领域研究者赞誉为具有突破性意义。

  Professor Carlos Caldas, a cancer expert from Cancer Research UK's Cambridge Research Institute, said: "This is groundbreaking research."

  英国癌症研究院剑桥研究所的癌症研究专家卡洛斯·卡尔达斯称:“这是一项突破性的研究。”

  "By repeating and refining this technique with other forms of cancer, and comparing the results to data from the Human Genome Project, the hope and excitement for the future is that we'll eventually have a detailed picture of how different cancers develop, and ultimately how better to treat and prevent them."

  “通过反复使用并不断改良这一技术来研究其他类型的癌症,之后将研究结果与‘人类基因组计划’的数据进行比较,令人兴奋的是,未来我们有望最终获得一份详尽的基因图谱,展示各种癌症的发生过程,并了解如何更好地治疗及预防癌症。”

  Dr Elizabeth Rapley, of The Institute of Cancer Research, added: "These are exciting studies that show us a great deal about how cancer is triggered and driven by mutations in DNA. "

  癌症研究院的伊丽莎白·拉普利博士补充道:“这是一项激动人心的研究。它为我们提供了大量信息,揭示了DNA的突变是如何引发及推动癌症产生的。”

  "This is the first time that a complete cancer genome has been sequenced and similar insights into other cancer genomes are likely to follow. "

  “这是人类首次完成一种癌症全基因组的排序,对其他癌症基因组的类似研究成果可能也将随后出炉。”

  "As more cancer genomes are revealed by this technique, we will gain a greater understanding of how cancer is caused and develops, improving our ability to prevent, treat and cure cancer."

  “随着该技术破解更多的癌症基因,我们将极大地增强对癌症成因及其演变的认识,继而提高预防、治疗及治愈癌症的能力。”

 

分享到:
意见反馈 电话:010-62675178保存  |  打印  |  关闭

猜你喜欢

换一换