如何向外国朋友介绍清明节(双语)

2013年04月03日13:52  新浪教育 微博   

本文选自《外语小事》的博客,点击查看博客原文

 

如何向外国朋友介绍清明节如何向外国朋友介绍清明节

  The Qingming (Pure Brightness) Festival is one of the 24 seasonaldivision points in China, falling on April 4-6 each year. After thefestival, the temperature will rise up and rainfall increases. Itis the high time for spring plowing and sowing. But the QingmingFestival is not only a seasonal point to guide farm work, it ismore a festival of commemoration。

  The Qingming Festival sees a combination of sadness andhappiness。

  This is the most important day of sacrifice. Both the Han and minorityethnic groups at this time offer sacrifices to their ancestors andsweep the tombs of the diseased. Also, they will not cook on thisday and only cold food is served。

  The Hanshi (Cold Food) Festival was usually one day before the QingmingFestival. As our ancestors often extended the day to the Qingming,they were later combined。

  Oneach Qingming Festival, all cemeteries are crowded with people whocame to sweep tombs and offer sacrifices. Traffic on the way to thecemeteries becomes extremely jammed. The customs have been greatlysimplified today. After slightly sweeping the tombs, people offerfood, flowers and favorites of the dead, then burn incense andpaper money and bow before the memorial tablet。

  Incontrast to the sadness of the tomb sweepers, people also enjoyhope of Spring on this day. The Qingming Festival is a time whenthe sun shines brightly, the trees and grass become green andnature is again lively. Since ancient times, people have followedthe custom of Spring outings. At this time tourists areeverywhere。

  Peoplelove to fly kites during the Qingming Festival. Kite flying isactually not limited to the Qingming Festival. Its uniqueness liesin that people fly kites not during the day, but also at night. Astring of little lanterns tied onto the kite or the thread looklike shining stars, and therefore, are called "god'slanterns."

  TheQingming Festival is also a time to plant trees, for the survivalrate of saplings is high and trees grow fast later. In the past,the Qingming Festival was called "Arbor Day". But since 1979,"Arbor Day" was settled as March 12 according to the Gregoriancalendar。

  清明是我国的二十四节气之一。由于二十四节气比较客观地反映了一年四季气温、降雨、物候等方面的变化,所以古代劳动人民用它安排农事活动。但是,清明作为节日,与纯粹的节气又有所不同。节气是我国物候变化、时令顺序的标志,而节日则包含着一定的风俗活动和某种纪念意义。因此,这个节日中既有祭扫新坟生别死离的悲酸泪,又有踏青游玩的欢笑声,是一个富有特色的节日。

  清明节是我国传统节日,也是最重要的祭祀节日,是祭祖和扫墓的日子。扫墓俗称上坟,祭祀死者的一种活动。汉族和一些少数民族大多都是在清明节扫墓。由于清明与寒食的日子接近,而寒食是民间禁火扫墓的日子,渐渐的,寒食与清明就合二为一了,而寒食既成为清明的别称,也变成为清明时节的一个习俗,清明之日不动烟火,只吃凉的食品。

  按照旧的习俗,扫墓时,人们要携带酒食果品、纸钱等物品到墓地,将食物供祭在亲人墓前,再将纸钱焚化,为坟墓培上新土,折几枝嫩绿的新枝插在坟上,然后叩头行礼祭拜,最后吃掉酒食回家。58en.com

  与清明节扫墓的悲哀相反,人们在这个春光明媚的日子里,也一样是可以享受生活的。

  放风筝也是清明时节人们所喜爱的活动。每逢清明时节,人们不仅白天放,夜间也放。夜里在风筝下或风稳拉线上挂上一串串彩色的小灯笼,象闪烁的明星,被称为“神灯”。

  清明前后,春阳照临,春阳照临,春雨飞洒,种植树苗成活率高,成长快。因此,自古以来,我国就有清明植树的习惯。有人还把清明节叫作“植树节”。植树风俗一直流传至今。1979年,人大[微博]常委会规定,每年三月十二日为我国植树节。这对动员全国各族人民积极开展绿化祖国活动,有着十分重要的意义。

意见反馈 电话:010-62675178保存  |  打印  |  关闭
猜你喜欢

看过本文的人还看过