奥巴马2013父亲节致辞:家庭最重要(视频)

2013年06月17日13:04  沪江英语 微博   

  编辑点评:6月15日,奥巴马在自己的每周演讲中谈到了父亲节。奥巴马总统表示,如果我们的家庭失败, 我们的成就将黯然无光。家庭是最重要的。

  In this week’s address, President Obama reflected on Father’s Day and said that nothing substitutes for the love and support of the presence of a parent in a child’s life. The President knows that for many people like him, being a good parent is a critically important job, and that personal successes matter less than being a source of comfort and encouragement to our kids. President Obama wishes all dads a Happy Father’s Day and everyone a great weekend.

  在6月15日发表的每周演讲中,美国总统奥巴马谈到了父亲节,表示没有任何东西能代替父母在孩子生活中所代表的爱和支持。奥巴马总统表示,他知道对于像他一样的许多家长[微博]来说,做个好父母是非常重要的职责。而比起作为孩子们的安慰和鼓励的支柱,个人成就似乎没那么重要了。奥巴马总统祝所有爸爸父亲节快乐,祝大家周末愉快。

  Remarks of President Barack Obama

   The White House June 15, 2013

  Hi, everybody. This Sunday is Father’s Day, and so I wanted to take a moment to talk about the most important job many of us will ever have – and that’s being a dad.

  Today we’re blessed to live in a world where technology allows us to connect instantly with just about anyone on the planet. But no matter how advanced we get, there will never be a substitute for the love and support and, most importantly, the presence of a parent in a child’s life. And in many ways, that’s uniquely true for fathers.

  I never really knew my own father. I was raised by a single mom and two wonderful grandparents who made incredible sacrifices for me. And there are single parents all across the country who do a heroic job raising terrific kids. But I still wish I had a dad who was not only around, but involved; another role model to teach me what my mom did her best to instill – values like hard work and integrity; responsibility and delayed gratification – all the things that give a child the foundation to envision a brighter future for themselves.

  That’s why I try every day to be for Michelle and my girls what my father was not for my mother and me. And I’ve met plenty of other people – dads and uncles and men without a family connection – who are trying to break the cycle and give more of our young people a strong male role model.

  Being a good parent – whether you’re gay or straight; a foster parent or a grandparent – isn’t easy. It demands your constant attention, frequent sacrifice, and a healthy dose of patience. And nobody’s perfect. To this day, I’m still figuring out how to be a better husband to my wife and father to my kids.

  And I want to do what I can as President to encourage marriage and strong families. We should reform our child support laws to get more men working and engaged with their children. And my Administration will continue to work with the faith and other community organizations, as well as businesses, on a campaign to encourage strong parenting and fatherhood.

  Because if there’s one thing I’ve learned along the way, it’s that all our personal successes shine a little less brightly if we fail at family. That’s what matters most. When I look back on my life, I won’t be thinking about any particular legislation I passed or policy I promoted. I’ll be thinking about Michelle, and the journey we’ve been on together. I’ll be thinking about Sasha’s dance recitals and Malia’s tennis matches – about the conversations we’ve had and the quiet moments we’ve shared. I’ll be thinking about whether I did right by them, and whether they knew, every day, just how much they were loved.

  That’s what I think being a father is all about. And if we can do our best to be a source of comfort and encouragement to our kids; if we can show them unconditional love and help them grow into the people they were meant to be; then we will have succeeded.

  Happy Father’s Day to all the dads out there, and have a great weekend.

 

奥巴马2013父亲节周末演讲(中英对照)

奥巴马2013父亲节周末演讲(中英对照)

媒体来源:来源:新浪教育

分享到:
意见反馈 电话:010-62675178保存  |  打印  |  关闭
猜你喜欢

看过本文的人还看过