七月明星美照盘点:不可错过的瞬间(双语)

2013年08月02日14:08  沪江英语 微博   
七月明星美照盘点:不可错过的瞬间 七月明星美照盘点:不可错过的瞬间
七月明星美照盘点:不可错过的瞬间 七月明星美照盘点:不可错过的瞬间
七月明星美照盘点:不可错过的瞬间 七月明星美照盘点:不可错过的瞬间
七月明星美照盘点:不可错过的瞬间145 七月明星美照盘点:不可错过的瞬间145
七月明星美照盘点:不可错过的瞬间 七月明星美照盘点:不可错过的瞬间
七月明星美照盘点:不可错过的瞬间 七月明星美照盘点:不可错过的瞬间
七月明星美照盘点:不可错过的瞬间 七月明星美照盘点:不可错过的瞬间
七月明星美照盘点:不可错过的瞬间 七月明星美照盘点:不可错过的瞬间
七月明星美照盘点:不可错过的瞬间 七月明星美照盘点:不可错过的瞬间
七月明星美照盘点:不可错过的瞬间 七月明星美照盘点:不可错过的瞬间
七月明星美照盘点:不可错过的瞬间 七月明星美照盘点:不可错过的瞬间
七月明星美照盘点:不可错过的瞬间 七月明星美照盘点:不可错过的瞬间
七月明星美照盘点:不可错过的瞬间 七月明星美照盘点:不可错过的瞬间
七月明星美照盘点:不可错过的瞬间 七月明星美照盘点:不可错过的瞬间
七月明星美照盘点:不可错过的瞬间 七月明星美照盘点:不可错过的瞬间
七月明星美照盘点:不可错过的瞬间 七月明星美照盘点:不可错过的瞬间
七月明星美照盘点:不可错过的瞬间 七月明星美照盘点:不可错过的瞬间
七月明星美照盘点:不可错过的瞬间 七月明星美照盘点:不可错过的瞬间
七月明星美照盘点:不可错过的瞬间 七月明星美照盘点:不可错过的瞬间
七月明星美照盘点:不可错过的瞬间 七月明星美照盘点:不可错过的瞬间
七月明星美照盘点:不可错过的瞬间 七月明星美照盘点:不可错过的瞬间
七月明星美照盘点:不可错过的瞬间 七月明星美照盘点:不可错过的瞬间
七月明星美照盘点:不可错过的瞬间 七月明星美照盘点:不可错过的瞬间

  Stars kept things hot in July with sexy bikini moments, family fun, and more. We got our first glimpse of the Royal Baby when Kate Middleton and Prince William appeared outside their London hospital, and Kristen Stewart got glammed up in Paris for Haute Couture

  Fashion Week. Brad Pitt and Angelina Jolie waved to fans at the World War Z premiee in Tokyo, and pop princesses Britney Spears and Katy Perry united for some fun on the blue carpet to celebrate The Smurfs 2. 7月,各个领域的明星人物通过性感比基尼服装、家庭聚会和其它诸多事件让我们的娱乐生活多姿多彩。当凯特·米德尔顿和威廉王子一起出现在伦敦医院门外时,我们第一次看到了皇家宝宝的尊容;在巴黎高档女装时尚周期间,我们见到了打扮得分外妖娆的克里斯汀·斯图尔特;在东京举行的《僵尸世界大战》首映式上,布拉·德皮特和安吉丽娜·朱莉共同向粉丝挥手致意;流行乐的两位公主布兰妮·斯皮尔斯和凯蒂·佩里也在《蓝精灵2》首映礼上相聚,共同走上蓝地毯。

  Prince George made his first public appearance as he left St. Mary's Hospital in London with new parents Kate Middleton and Prince William。第一次为人父母的凯特·米德尔顿和威廉王子带着新生儿离开伦敦圣玛丽医院时,乔治王子首次公开亮相。

  Katy Perry and Britney Spears posed together on the blue carpet at the LA premiere of The Smurfs 2.《蓝精灵2》洛杉矶首映仪式上,凯蒂·佩里和布兰妮·斯皮尔斯走上蓝色地毯合影。

  Kristen Stewart popped up in Paris for the Chanel show during Paris Haute Couture。克里斯汀·斯图尔特出现在巴黎时装周上,为香奈儿做展出活动。

Robert Pattinson was all smiles as he reported to work the set of his film Maps to the Stars in Toronto, Canada。罗伯特·帕丁森在加拿大多伦多说起他参与拍摄的电影《星图》时满面笑容。

 

  Channing Tatum cradled his newborn daughter, Everly, while traveling through LAX。查宁·塔图姆怀抱新生女儿艾维利穿过洛杉矶国际机场。

  Ben Affleck shared an adorable moment with Violet when he helped her wash the windshield of his vintage Chevy Malibu SS in Malibu。在马里布,有人拍下这一有爱瞬间:本·阿弗莱克帮助女儿薇奥莱特清洗他的古董车——雪福来马里布SS的挡风玻璃。

  Jennifer Aniston wore a wig on the set of Squirrels to the Nuts in NYC。詹妮弗·安妮丝顿在纽约《松鼠爱坚果》片场带上假发。

  Blake Lively showed her support for husband Ryan Reynolds on the black carpet of his NYC Turbo premiere with her brother Jason Lively and his family。布莱克·莱弗利与她哥哥杰森·莱弗利一家在纽约《极速蜗牛》电影首映式中走上黑色地毯,为丈夫加油助威。

  Brad Pitt and Saint Laurent-clad Angelina Jolie gave a wave to the crowd during the premiere of World War Z in Tokyo。布拉·德皮特和身着圣罗兰裙装的安吉丽娜·朱莉现身东京《僵尸世界大战》首映礼,向观众挥手致意。

  David Beckham posed with Cristiano Ronaldo after the Real Madrid training session at UCLA。皇家马德里队在加州大学洛杉矶分校训练结束后,大卫·贝克汉姆和克里斯蒂亚诺·罗纳尔多合影留念。

  Beyoncé, Jay Z, and Blue Ivy Carter had lunch together in Toronto。碧昂斯、老公Jay Z和女儿布鲁·艾薇·卡特在多伦多共进午餐。

  Jimmy Kimmel married Molly McNearney in Ojai, CA。吉米·坎摩尔和莫莉·麦克尼尔妮在加利福尼亚州奥哈伊完婚。

  Henry Cavill and Kaley Cuoco showed PDA during an outing to a grocery store in LA but ended their relationship less than a week later。亨利·卡维尔和凯莉·库柯在洛杉矶一家超市外逛街时公开表示亲昵,但两人恋爱关系维持不到一周便宣告破裂。

  Adam Levine and his new fiancée Behati Prinsloo held hands while checking out real estate together in NYC。亚当·李维和新未婚妻贝哈蒂·普林斯露在纽约手牵手一起结账退房搬出旅馆。

  Claire Danes brought baby Cyrus to the Homeland set in Charlotte, NC。克莱尔·丹尼斯将婴儿宝宝塞勒斯带入北卡罗来纳州夏洛特《国土安全》的片场。

  Taylor Swift went paddleboarding in Rhode Island with Ed Sheeran。泰勒·斯威夫特和艾德·希兰一起在罗德岛玩浮板冲浪。

  Victoria Beckham turned heads in a lace dress as she took her seat at Wimbledon in London。维多利亚·贝克汉姆穿着黑色蕾丝裙在伦敦温布尔登球场就坐。

  Naomi Watts donned a fake baby bump and sheer shirt on the set of her new film, St. Vincent de Van Nuys, in NYC。娜奥米·沃茨在其新片《圣樊尚·德范奈司》纽约拍摄地穿戴纯色衬衫和假孕衣。

  Orlando Bloom and Flynn had fun during a jog around NYC。奥兰多·布鲁姆和儿子弗林很高兴地在纽约市慢跑。

  Johnny Depp and Amber Heard left Tokyo with his children。约翰尼·德普和艾梅柏·希尔德一起带着孩子离开东京。

  Selena Gomez attended the 2013 ESPY Awards in Hollywood。塞雷娜·戈麦斯出席好莱坞2013年度卓越体育表现奖颁奖典礼。

  Matt Damon cradled a chihuahua during a stop on Despierta America in Miami。马特·达蒙在迈阿密《Despierta America Show》节目上怀抱一只吉娃娃。

分享到:
意见反馈 电话:010-62675178保存  |  打印  |  关闭
猜你喜欢

看过本文的人还看过