中国人起英文名容易犯的六大低级错误

2013年09月20日10:38  新浪教育 微博   

  本文选自《北外[微博]网院》的博客,点击查看博客原文

  随着全球化进程的深化,英文名对每个人,尤其是年轻人,变得越来越重要。但是,很多人并不知道如何起英文名,往往胡乱起,结果产生很多问题。

  起英文名你千万别犯这些低级错误

  问题1:所起英文名太常见

  第一种问题是起的英文名太常见,如:Henry, Jane, John, Mary. 这就像外国人起名叫赵志伟、王小刚、陈小平一样,给人牵强附会的感觉。虽然起名字并无一定之规,但给人的感觉很重要。

  问题2:不懂文化差异而犯忌

  此外,由于文化差异,有些名字引申义不雅,如:Cat, Kitty,在英语俚语中,它们指的是女性的阴部。Cat宜改为Cathy,Kitty 宜改为Kate。

  问题3:改名又改姓

  一般来说,非英语国家的人到了美国,都可能改名,但没有改姓的。这关系到家族荣誉,将来还会关系到遗传基因。因此,无论自己的姓多么难读,都要坚持。常见有人起英文名时连姓也改了,如司徒健Ken Stone,肖燕Yan Shaw。下列英文姓尚可接受,但也最好不用,如:Young杨,Lee李。

  问题4:英文名与姓谐音

  有些人因为姓被人叫得多,便起个与姓谐音的英文名。但这样的英文名单独叫尚可,全称时就不太自然了,如:肖珊Shawn Xiao,钟奇Jone Zhong,周迅Joe Zhou,安芯Anne An。

  问题5:不懂语法用错词性

  名字一般用名词,不用形容词。有些人不懂这一规律,用形容词起名,如Lucky,其实这不是英文名。

  问题6:用错性别

  偶尔还有人弄错了性别,如女士起名Andy, Daniel。

  那么怎样起英文名呢?这里给你几条建议:

  方法1:英文名最好与中文名发音一致,如:

  郑丽丽Lily Zheng杨俊June Yang 孔令娜Lena Kong 张艾丽Ally Zhang

  吕萌 Moon Lu张波Bob Zhang 许开云Caron Xu 江丽霞Lisa Jiang

  王姬Jill Wang 蒋大为David Jiang 张爱玲Irene Zhang李斌Ben Li

  方法2:如第一条做不到,则争取英文名与中文名局部发音一致,如:

  李连杰 Jet Li谢霆锋Tim Xie 侯德健James Hou许环山Sam Xu

  朱晓琳Lynn Zhu 王冬梅May Wang 吴家珍Jane Wu 吴珊Sandy Wu

  关荷Helen Guan

  方法3:如上述两条均做不到,还可使英文名与中文名发音尽量接近或相关,如:

  陈方宁Fanny Chen 李秀云Sharon Li 王素琴Susan Wang 周建设 Jason Zhou

  罗凯琳Catherine Luo 董岱Diane Dong 崔文生Vincent Cui 李翠Tracy Li

  黄宏涛Hunter Huang 沈茂萍Maple Shen 刘丽芳Fountain Liu

  方法4:意译

  此外意译也是个不错的选择。

  王星Stellar Wang 李冰Ice Li 元彪Tiger Yuan 齐天Sky Qi

  白云Cloud Bai 刘长河River Liu 陈苹Apple Chen

  总之,起英文名时要尽量与自己的中文名有联系,让人感觉这就是你。当然,实在找不到对应的英文名时也只好将就了。毕竟,起名没有一定之规。

分享到:
意见反馈 电话:010-62675178保存  |  打印  |  关闭
猜你喜欢

看过本文的人还看过