热词:《舌尖2》中的“路菜”英语怎么说?

2014年04月24日16:14  中国日报网     收藏本文     

  上周末刚播出第一集的美食纪录片《舌尖上的中国》里让大家熟悉了“路菜”,“路菜”的特征有三:好吃,不容易坏,好带。英文表达是travel-ready dishes。

  Travel-ready dishes are the food prepared for traveling people to eat on the road. Travel-ready dishes should be easy to carry around and would not go bad in two to three months。

“路菜”英语怎么说? “路菜”英语怎么说?

  “路菜”是准备给旅行的人在路上吃的菜。“路菜”应便于携带,而且放上两三个月也不会坏。

  Example:

  他舀出一勺路菜,加入开水,路菜的香味立刻在空气中弥漫开来。

  He scooped out a spoon of travel-ready dish and poured in hot water, the delicious smell instantly filled the air。

 

分享到:
收藏  |  保存  |  打印  |  关闭

已收藏!

您可通过新浪首页(www.sina.com.cn)顶部 “我的收藏”, 查看所有收藏过的文章。

知道了

0
收藏成功 查看我的收藏
猜你喜欢

看过本文的人还看过